Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: י - ח - ס
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְיַחֵס ~ מייחס меяхес | מְיַחֶסֶת ~ מייחסת меяхесет | מְיַחֲסִים ~ מייחסים меяхасим | מְיַחֲסוֹת ~ מייחסות меяхасот | |
Прошедшее время | 1-е | יִחַסְתִּי ~ ייחסתי йихасти | יִחַסְנוּ ~ ייחסנו йихасну | ||
2-е | יִחַסְתָּ ~ ייחסת йихаста | יִחַסְתְּ ~ ייחסת йихаст | יִחַסְתֶּם ~ ייחסתם йихастем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: יִחַסְתֶּם ~ ייחסתם йихастем | יִחַסְתֶּן ~ ייחסתן йихастен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: יִחַסְתֶּן ~ ייחסתן йихастен | |
3-е | יִחֵס ~ ייחס йихес | יִחֲסָה ~ ייחסה йихаса | יִחֲסוּ ~ ייחסו йихасу | ||
Будущее время | 1-е | אֲיַחֵס ~ אייחס аяхес | נְיַחֵס ~ נייחס неяхес | ||
2-е | תְּיַחֵס ~ תייחס теяхес | תְּיַחֲסִי ~ תייחסי теяхаси | תְּיַחֲסוּ ~ תייחסו теяхасу | תְּיַחֵסְנָה ~ תייחסנה теяхесна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּיַחֲסוּ ~ תייחסו теяхасу | |
3-е | יְיַחֵס йеяхес | תְּיַחֵס ~ תייחס теяхес | יְיַחֲסוּ йеяхасу | תְּיַחֵסְנָה ~ תייחסנה теяхесна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְיַחֲסוּ йеяхасу | |
Повелительное наклонение | יַחֵס! яхес! | יַחֲסִי! яхаси! | יַחֲסוּ! яхасу! | יַחֵסְנָה! яхесна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַחֲסוּ! яхасу! | |
Инфинитив | לְיַחֵס ~ לייחס леяхес |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְיֻחָס ~ מיוחס меюхас | מְיֻחֶסֶת ~ מיוחסת меюхесет | מְיֻחָסִים ~ מיוחסים меюхасим | מְיֻחָסוֹת ~ מיוחסות меюхасот | |
Прошедшее время | 1-е | יֻחַסְתִּי ~ יוחסתי юхасти | יֻחַסְנוּ ~ יוחסנו юхасну | ||
2-е | יֻחַסְתָּ ~ יוחסת юхаста | יֻחַסְתְּ ~ יוחסת юхаст | יֻחַסְתֶּם ~ יוחסתם юхастем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: יֻחַסְתֶּם ~ יוחסתם юхастем | יֻחַסְתֶּן ~ יוחסתן юхастен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: יֻחַסְתֶּן ~ יוחסתן юхастен | |
3-е | יֻחַס ~ יוחס юхас | יֻחֲסָה ~ יוחסה юхаса | יֻחֲסוּ ~ יוחסו юхасу | ||
Будущее время | 1-е | אֲיֻחַס ~ איוחס аюхас | נְיֻחַס ~ ניוחס неюхас | ||
2-е | תְּיֻחַס ~ תיוחס теюхас | תְּיֻחֲסִי ~ תיוחסי теюхаси | תְּיֻחֲסוּ ~ תיוחסו теюхасу | תְּיֻחַסְנָה ~ תיוחסנה теюхасна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּיֻחֲסוּ ~ תיוחסו теюхасу | |
3-е | יְיֻחַס ~ ייוחס йеюхас | תְּיֻחַס ~ תיוחס теюхас | יְיֻחֲסוּ ~ ייוחסו йеюхасу | תְּיֻחַסְנָה ~ תיוחסנה теюхасна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְיֻחֲסוּ ~ ייוחסו йеюхасу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִתְייַחֲסוּת | י - ח - ס | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | отношение |
יוּחֲסִין | י - ח - ס | Существительное | родословная |
יַחַס | י - ח - ס | Существительное – модель кетель, мужской род | отношение, связь; пропорция |
לְהִתְייַחֵס | י - ח - ס | Глагол – hитпаэль | относиться к чему-либо (אל) |
יַחֲסוּת | י - ח - ס | Существительное – женский род | относительность |
יַחֲסִי | י - ח - ס | Прилагательное | относительный |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.