Глагол – ПААЛЬ
Корень: י - ע - ץ
Первая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | יוֹעֵץ йоэц | יוֹעֶצֶת йоэцет | יוֹעֲצִים йоацим | יוֹעֲצוֹת йоацот | |
Прошедшее время | 1-е | יָעַצְתִּי яацти | יָעַצְנוּ яацну | ||
2-е | יָעַצְתָּ яацта | יָעַצְתְּ яацт | יְעַצְתֶּם йеацтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: יָעַצְתֶּם яацтем | יְעַצְתֶּן йеацтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: יָעַצְתֶּן яацтен | |
3-е | יָעַץ яац | יָעֲצָה яаца | יָעֲצוּ яацу | ||
Будущее время | 1-е | אָעוּץ ауц אִיעַץ иац | נָעוּץ науц נִיעַץ ниац | ||
2-е | תָּעוּץ тауц תִּיעַץ тиац | תָּעוּצִי тауци תִּיעֲצִי тиаци | תָּעוּצוּ тауцу תִּיעֲצוּ тиацу | תָּעֹצְנָה ~ תעוצנה таоцна תִּיעַצְנָה тиацна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תָּעוּצוּ тауцу תִּיעֲצוּ тиацу | |
3-е | יָעוּץ яуц יִיעַץ йиац | תָּעוּץ тауц תִּיעַץ тиац | יָעוּצוּ яуцу יִיעֲצוּ йиацу | תָּעֹצְנָה ~ תעוצנה таоцна תִּיעַצְנָה тиацна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יָעוּצוּ яуцу יִיעֲצוּ йиацу | |
Повелительное наклонение | עוּץ! уц! יְעַץ! йеац! | עוּצִי! уци! יַעֲצִי! яаци! | עוּצוּ! уцу! יַעֲצוּ! яацу! | עֹצְנָה! ~ עוצנה! оцна! יְעַצְנָה! йеацна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: עוּצוּ! уцу! יַעֲצוּ! яацу! | |
Инфинитив | לָעוּץ лауц לִיעַץ лиац לִיעֹץ ~ ליעוץ лиоц |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִתְייַעֲצוּת | י - ע - ץ | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | консультация |
יִיעוּץ | י - ע - ץ | Существительное – модель киттуль, мужской род | консультация, совет; консультирование |
לְהִיווָּעֵץ | י - ע - ץ | Глагол – нифъаль | советоваться с кем-либо (ב-) |
לְייַעֵץ | י - ע - ץ | Глагол – пиэль | советовать; консультировать |
לְהִתְייַעֵץ | י - ע - ץ | Глагол – hитпаэль | совещаться (с кем-либо) (עם) |
מוֹעָצָה | י - ע - ץ | Существительное – модель миктала, женский род | совет (выборный орган) |
עֵיצָה | י - ע - ץ | Существительное – модель ктела, женский род | совет |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.