Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: י - ע - ץ
Первая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נוֹעָץ ноац | נוֹעֶצֶת ноэцет | נוֹעָצִים ноацим | נוֹעָצוֹת ноацот | |
Прошедшее время | 1-е | נוֹעַצְתִּי ноацти | נוֹעַצְנוּ ноацну | ||
2-е | נוֹעַצְתָּ ноацта | נוֹעַצְתְּ ноацт | נוֹעַצְתֶּם ноацтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נוֹעַצְתֶּם ноацтем | נוֹעַצְתֶּן ноацтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נוֹעַצְתֶּן ноацтен | |
3-е | נוֹעַץ ноац | נוֹעֲצָה ноаца | נוֹעֲצוּ ноацу | ||
Будущее время | 1-е | אֶוָּעֵץ ~ אוועץ эваэц | נִוָּעֵץ ~ ניוועץ ниваэц | ||
2-е | תִּוָּעֵץ ~ תיוועץ тиваэц | תִּוָּעֲצִי ~ תיוועצי тивааци | תִּוָּעֲצוּ ~ תיוועצו тиваацу | תִּוָּעַצְנָה ~ תיוועצנה тиваацна תִּוָּעֵצְנָה ~ תיוועצנה тиваэцна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּוָּעֲצוּ ~ תיוועצו тиваацу | |
3-е | יִוָּעֵץ ~ ייוועץ йиваэц | תִּוָּעֵץ ~ תיוועץ тиваэц | יִוָּעֲצוּ ~ ייוועצו йиваацу | תִּוָּעַצְנָה ~ תיוועצנה тиваацна תִּוָּעֵצְנָה ~ תיוועצנה тиваэцна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִוָּעֲצוּ ~ ייוועצו йиваацу | |
Повелительное наклонение | הִוָּעֵץ! ~ היוועץ! hиваэц! | הִוָּעֲצִי! ~ היוועצי! hивааци! | הִוָּעֲצוּ! ~ היוועצו! hиваацу! | הִוָּעַצְנָה! ~ היוועצנה! hиваацна! הִוָּעֵצְנָה! ~ היוועצנה! hиваэцна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִוָּעֲצוּ! ~ היוועצו! hиваацу! | |
Инфинитив | לְהִוָּעֵץ ~ להיוועץ леhиваэц |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִתְייַעֲצוּת | י - ע - ץ | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | консультация |
יִיעוּץ | י - ע - ץ | Существительное – модель киттуль, мужской род | консультация, совет; консультирование |
לָעוּץ | י - ע - ץ | Глагол – пааль | советовать кому-либо что-либо (ל-, על) |
לְייַעֵץ | י - ע - ץ | Глагол – пиэль | советовать; консультировать |
לְהִתְייַעֵץ | י - ע - ץ | Глагол – hитпаэль | совещаться (с кем-либо) (עם) |
מוֹעָצָה | י - ע - ץ | Существительное – модель миктала, женский род | совет (выборный орган) |
עֵיצָה | י - ע - ץ | Существительное – модель ктела, женский род | совет |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.