Глагол – hИТПАЭЛЬ
Корень: י - צ - ב
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מִתְיַצֵּב ~ מתייצב митъяцев | מִתְיַצֶּבֶת ~ מתייצבת митъяцевет | מִתְיַצְּבִים ~ מתייצבים митъяцвим | מִתְיַצְּבוֹת ~ מתייצבות митъяцвот | |
Прошедшее время | 1-е | הִתְיַצַּבְתִּי ~ התייצבתי hитъяцавти | הִתְיַצַּבְנוּ ~ התייצבנו hитъяцавну | ||
2-е | הִתְיַצַּבְתָּ ~ התייצבת hитъяцавта | הִתְיַצַּבְתְּ ~ התייצבת hитъяцавт | הִתְיַצַּבְתֶּם ~ התייצבתם hитъяцавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְיַצַּבְתֶּם ~ התייצבתם hитъяцавтем | הִתְיַצַּבְתֶּן ~ התייצבתן hитъяцавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְיַצַּבְתֶּן ~ התייצבתן hитъяцавтен | |
3-е | הִתְיַצֵּב ~ התייצב hитъяцев | הִתְיַצְּבָה ~ התייצבה hитъяцва | הִתְיַצְּבוּ ~ התייצבו hитъяцву | ||
Будущее время | 1-е | אֶתְיַצֵּב ~ אתייצב этъяцев | נִתְיַצֵּב ~ נתייצב нитъяцев | ||
2-е | תִּתְיַצֵּב ~ תתייצב титъяцев | תִּתְיַצְּבִי ~ תתייצבי титъяцви | תִּתְיַצְּבוּ ~ תתייצבו титъяцву | תִּתְיַצֵּבְנָה ~ תתייצבנה титъяцевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּתְיַצְּבוּ ~ תתייצבו титъяцву | |
3-е | יִתְיַצֵּב ~ יתייצב йитъяцев | תִּתְיַצֵּב ~ תתייצב титъяцев | יִתְיַצְּבוּ ~ יתייצבו йитъяцву | תִּתְיַצֵּבְנָה ~ תתייצבנה титъяцевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִתְיַצְּבוּ ~ יתייצבו йитъяцву | |
Повелительное наклонение | הִתְיַצֵּב! ~ התייצב! hитъяцев! | הִתְיַצְּבִי! ~ התייצבי! hитъяцви! | הִתְיַצְּבוּ! ~ התייצבו! hитъяцву! | הִתְיַצֵּבְנָה! ~ התייצבנה! hитъяцевна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִתְיַצְּבוּ! ~ התייצבו! hитъяцву! | |
Инфинитив | לְהִתְיַצֵּב ~ להתייצב леhитъяцев |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִתְייַצְּבוּת | י - צ - ב | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | стабилизация |
נִיצָּב | י - צ - ב | Глагол – нифъаль | стоять (вертикально) |
לְייַצֵּב | י - צ - ב | Глагол – пиэль | стабилизировать |
לְהַצִּיב | י - צ - ב | Глагол – hифъиль | ставить, установить, поставить |
יַצִּיב | י - צ - ב | Прилагательное – модель каттиль | стабильный |
יַצִּיבוּת | י - צ - ב | Существительное – женский род | стабильность |
מַצָּב | י - צ - ב | Существительное – модель микталь, мужской род | состояние, положение |
נִיצָּב | י - צ - ב | Прилагательное – модель никталь | перпендикулярный; вертикальный, стоячий |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.