Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: י - צ - ג
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְיַצֵּג ~ מייצג меяцег | מְיַצֶּגֶת ~ מייצגת меяцегет | מְיַצְּגִים ~ מייצגים меяцгим | מְיַצְּגוֹת ~ מייצגות меяцгот | |
Прошедшее время | 1-е | יִצַּגְתִּי ~ ייצגתי йицагти | יִצַּגְנוּ ~ ייצגנו йицагну | ||
2-е | יִצַּגְתָּ ~ ייצגת йицагта | יִצַּגְתְּ ~ ייצגת йицагт | יִצַּגְתֶּם ~ ייצגתם йицагтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: יִצַּגְתֶּם ~ ייצגתם йицагтем | יִצַּגְתֶּן ~ ייצגתן йицагтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: יִצַּגְתֶּן ~ ייצגתן йицагтен | |
3-е | יִצֵּג ~ ייצג йицег | יִצְּגָה ~ ייצגה йицга | יִצְּגוּ ~ ייצגו йицгу | ||
Будущее время | 1-е | אֲיַצֵּג ~ אייצג аяцег | נְיַצֵּג ~ נייצג неяцег | ||
2-е | תְּיַצֵּג ~ תייצג теяцег | תְּיַצְּגִי ~ תייצגי теяцги | תְּיַצְּגוּ ~ תייצגו теяцгу | תְּיַצֵּגְנָה ~ תייצגנה теяцегна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּיַצְּגוּ ~ תייצגו теяцгу | |
3-е | יְיַצֵּג йеяцег | תְּיַצֵּג ~ תייצג теяцег | יְיַצְּגוּ йеяцгу | תְּיַצֵּגְנָה ~ תייצגנה теяцегна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְיַצְּגוּ йеяцгу | |
Повелительное наклонение | יַצֵּג! яцег! | יַצְּגִי! яцги! | יַצְּגוּ! яцгу! | יַצֵּגְנָה! яцегна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַצְּגוּ! яцгу! | |
Инфинитив | לְיַצֵּג ~ לייצג леяцег |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְיֻצָּג ~ מיוצג меюцаг | מְיֻצֶּגֶת ~ מיוצגת меюцегет | מְיֻצָּגִים ~ מיוצגים меюцагим | מְיֻצָּגוֹת ~ מיוצגות меюцагот | |
Прошедшее время | 1-е | יֻצַּגְתִּי ~ יוצגתי юцагти | יֻצַּגְנוּ ~ יוצגנו юцагну | ||
2-е | יֻצַּגְתָּ ~ יוצגת юцагта | יֻצַּגְתְּ ~ יוצגת юцагт | יֻצַּגְתֶּם ~ יוצגתם юцагтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: יֻצַּגְתֶּם ~ יוצגתם юцагтем | יֻצַּגְתֶּן ~ יוצגתן юцагтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: יֻצַּגְתֶּן ~ יוצגתן юцагтен | |
3-е | יֻצַּג ~ יוצג юцаг | יֻצְּגָה ~ יוצגה юцга | יֻצְּגוּ ~ יוצגו юцгу | ||
Будущее время | 1-е | אֲיֻצַּג ~ איוצג аюцаг | נְיֻצַּג ~ ניוצג неюцаг | ||
2-е | תְּיֻצַּג ~ תיוצג теюцаг | תְּיֻצְּגִי ~ תיוצגי теюцги | תְּיֻצְּגוּ ~ תיוצגו теюцгу | תְּיֻצַּגְנָה ~ תיוצגנה теюцагна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּיֻצְּגוּ ~ תיוצגו теюцгу | |
3-е | יְיֻצַּג ~ ייוצג йеюцаг | תְּיֻצַּג ~ תיוצג теюцаг | יְיֻצְּגוּ ~ ייוצגו йеюцгу | תְּיֻצַּגְנָה ~ תיוצגנה теюцагна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְיֻצְּגוּ ~ ייוצגו йеюцгу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הַצָּגָה | י - צ - ג | Существительное – модель hактала, женский род | представление, шоу |
יִיצּוּג | י - צ - ג | Существительное – модель киттуль, мужской род | представительство; действия в интересах кого-либо |
לְהַצִּיג | י - צ - ג | Глагол – hифъиль | предъявлять, показывать |
מֵיצָג | י - צ - ג | Существительное – модель микталь, мужской род | перформанс, инсталляция (вид искусства) |
מַצֶּגֶת | י - צ - ג | Существительное – модель мактелет, женский род | презентация |
צָג | י - צ - ג | Существительное – мужской род | дисплей, экран |
תְּצוּגָה | י - צ - ג | Существительное – женский род | выставка, показ |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.