Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ק - ה - ל
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַקְהִיל макhиль | מַקְהִילָה макhила | מַקְהִילִים макhилим | מַקְהִילוֹת макhилот | |
Прошедшее время | 1-е | הִקְהַלְתִּי hикhальти | הִקְהַלְנוּ hикhальну | ||
2-е | הִקְהַלְתָּ hикhальта | הִקְהַלְתְּ hикhальт | הִקְהַלְתֶּם hикhальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִקְהַלְתֶּם hикhальтем | הִקְהַלְתֶּן hикhальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִקְהַלְתֶּן hикhальтен | |
3-е | הִקְהִיל hикhиль | הִקְהִילָה hикhила | הִקְהִילוּ hикhилу | ||
Будущее время | 1-е | אַקְהִיל акhиль | נַקְהִיל накhиль | ||
2-е | תַּקְהִיל такhиль | תַּקְהִילִי такhили | תַּקְהִילוּ такhилу | תַּקְהֵלְנָה такhельна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּקְהִילוּ такhилу | |
3-е | יַקְהִיל якhиль | תַּקְהִיל такhиль | יַקְהִילוּ якhилу | תַּקְהֵלְנָה такhельна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַקְהִילוּ якhилу | |
Повелительное наклонение | הַקְהֵל! hакhель! | הַקְהִילִי! hакhили! | הַקְהִילוּ! hакhилу! | הַקְהֵלְנָה! hакhельна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַקְהִילוּ! hакhилу! | |
Инфинитив | לְהַקְהִיל леhакhиль |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻקְהָל ~ מוקהל мукhаль | מֻקְהֶלֶת ~ מוקהלת мукhелет | מֻקְהָלִים ~ מוקהלים мукhалим | מֻקְהָלוֹת ~ מוקהלות мукhалот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻקְהַלְתִּי ~ הוקהלתי hукhальти | הֻקְהַלְנוּ ~ הוקהלנו hукhальну | ||
2-е | הֻקְהַלְתָּ ~ הוקהלת hукhальта | הֻקְהַלְתְּ ~ הוקהלת hукhальт | הֻקְהַלְתֶּם ~ הוקהלתם hукhальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻקְהַלְתֶּם ~ הוקהלתם hукhальтем | הֻקְהַלְתֶּן ~ הוקהלתן hукhальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻקְהַלְתֶּן ~ הוקהלתן hукhальтен | |
3-е | הֻקְהַל ~ הוקהל hукhаль | הֻקְהֲלָה ~ הוקהלה hукhала | הֻקְהֲלוּ ~ הוקהלו hукhалу | ||
Будущее время | 1-е | אֻקְהַל ~ אוקהל укhаль | נֻקְהַל ~ נוקהל нукhаль | ||
2-е | תֻּקְהַל ~ תוקהל тукhаль | תֻּקְהֲלִי ~ תוקהלי тукhали | תֻּקְהֲלוּ ~ תוקהלו тукhалу | תֻּקְהַלְנָה ~ תוקהלנה тукhальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּקְהֲלוּ ~ תוקהלו тукhалу | |
3-е | יֻקְהַל ~ יוקהל юкhаль | תֻּקְהַל ~ תוקהל тукhаль | יֻקְהֲלוּ ~ יוקהלו юкhалу | תֻּקְהַלְנָה ~ תוקהלנה тукhальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻקְהֲלוּ ~ יוקהלו юкhалу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִתְקַהֲלוּת | ק - ה - ל | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | толпа, стечение народа |
מַקְהֵלָה | ק - ה - ל | Существительное – модель мактела, женский род | хор |
קְהִילָּה | ק - ה - ל | Существительное – модель ктила, женский род | община (в т. ч. религиозная) |
קְהִילָה | ק - ה - ל | Существительное – модель ктила, женский род | община |
קְהִילָתִי | ק - ה - ל | Прилагательное | общинный; приходской, местный |
קָהָל | ק - ה - ל | Существительное – модель каталь, мужской род | общество, публика; посетители, аудитория |
לְהִיקָּהֵל | ק - ה - ל | Глагол – нифъаль | собираться, толпиться |
לְהִתְקַהֵל | ק - ה - ל | Глагол – hитпаэль | собираться, толпиться |
קְהִלָּתִי | ק - ה - ל | Прилагательное | общинный; местечковый |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.