Существительное – модель hиткаттлут, женский род
Корень: ע - ר - ב
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Абсолютное состояние | הִתְעָרְבוּת hитъарвут | הִתְעָרְבֻיּוֹת ~ התערבויות hитъарвуйот |
Сопряженное состояние | הִתְעָרְבוּת־ hитъарвут- | הִתְעָרְבֻיּוֹת־ ~ התערבויות־ hитъарвуйот- |
Число существительного | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Единственное | 1-е | הִתְעָרְבוּתִי hитъарвути | הִתְעָרְבוּתֵנוּ hитъарвутену | ||
2-е | הִתְעָרְבוּתְךָ hитъарвутха | הִתְעָרְבוּתֵךְ hитъарвутех | הִתְעָרְבוּתְכֶם hитъарвутхем | הִתְעָרְבוּתְכֶן hитъарвутхен | |
3-е | הִתְעָרְבוּתוֹ hитъарвуто | הִתְעָרְבוּתָהּ hитъарвута(h) | הִתְעָרְבוּתָם hитъарвутам | הִתְעָרְבוּתָן hитъарвутан | |
Множественное | 1-е | הִתְעָרְבֻיּוֹתַי ~ התערבויותיי hитъарвуйотай | הִתְעָרְבֻיּוֹתֵינוּ ~ התערבויותינו hитъарвуйотейну | ||
2-е | הִתְעָרְבֻיּוֹתֶיךָ ~ התערבויותיך hитъарвуйотеха | הִתְעָרְבֻיּוֹתַיִךְ ~ התערבויותייך hитъарвуйотайих | הִתְעָרְבֻיּוֹתֵיכֶם ~ התערבויותיכם hитъарвуйотейхем | הִתְעָרְבֻיּוֹתֵיכֶן ~ התערבויותיכן hитъарвуйотейхен | |
3-е | הִתְעָרְבֻיּוֹתָיו ~ התערבויותיו hитъарвуйотав | הִתְעָרְבֻיּוֹתֶיהָ ~ התערבויותיה hитъарвуйотеhа | הִתְעָרְבֻיּוֹתֵיהֶם ~ התערבויותיהם hитъарвуйотейhем | הִתְעָרְבֻיּוֹתֵיהֶן ~ התערבויותיהן hитъарвуйотейhен |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִתְעָרְבוּת | ע - ר - ב | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | вмешательство; интервенция |
מַעֲרָב | ע - ר - ב | Существительное – модель микталь, мужской род | запад |
מַעֲרָבָה | ע - ר - ב | Наречие | на запад |
מַעֲרָבִי | ע - ר - ב | Прилагательное | западный |
מַעֲרִיב | ע - ר - ב | Существительное – модель мактиль, мужской род | вечерняя молитва (иудаизм) |
עֶרֶב | ע - ר - ב | Существительное – модель кетель, мужской род | вечер; канун |
עָרֵב | ע - ר - ב | Прилагательное – модель катель | приятный; вкусный (лит.) |
לַעֲרוֹב | ע - ר - ב | Глагол – пааль | гарантировать, ручаться; вечереть |
עָרֵב | ע - ר - ב | Глагол – пааль | быть приятным (лит.) |
לְעָרֵב | ע - ר - ב | Глагол – пиэль | впутывать, втягивать (кого-либо во что-либо) |
לְהִתְעָרֵב | ע - ר - ב | Глагол – hитпаэль | вмешиваться; держать пари |
עֲרָבָה | ע - ר - ב | Существительное – модель ктала, женский род | ива |
עַרְבוּת | ע - ר - ב | Существительное – модель катлут, женский род | гарантия, поручительство |
עֲרוּבָּה | ע - ר - ב | Существительное – модель ктульла, женский род | залог, гарантия |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.