Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: י - שׁ - ע
Первая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מוֹשִׁיעַ мошиа | מוֹשִׁיעָה мошиа | מוֹשִׁיעִים мошиим | מוֹשִׁיעוֹת мошиот | |
Прошедшее время | 1-е | הוֹשַׁעְתִּי hошати | הוֹשַׁעְנוּ hошану | ||
2-е | הוֹשַׁעְתָּ hошата | הוֹשַׁעְתְּ hошат | הוֹשַׁעְתֶּם hошаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוֹשַׁעְתֶּם hошатем | הוֹשַׁעְתֶּן hошаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוֹשַׁעְתֶּן hошатен | |
3-е | הוֹשִׁיעַ hошиа | הוֹשִׁיעָה hошиа | הוֹשִׁיעוּ hошиу | ||
Будущее время | 1-е | אוֹשִׁיעַ ошиа | נוֹשִׁיעַ ношиа | ||
2-е | תּוֹשִׁיעַ тошиа | תּוֹשִׁיעִי тошии | תּוֹשִׁיעוּ тошиу | תּוֹשַׁעְנָה тошана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תּוֹשִׁיעוּ тошиу | |
3-е | יוֹשִׁיעַ йошиа | תּוֹשִׁיעַ тошиа | יוֹשִׁיעוּ йошиу | תּוֹשַׁעְנָה тошана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יוֹשִׁיעוּ йошиу | |
Повелительное наклонение | הוֹשֵׁעַ! hошеа! | הוֹשִׁיעִי! hошии! | הוֹשִׁיעוּ! hошиу! | הוֹשַׁעְנָה! hошана! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הוֹשִׁיעוּ! hошиу! | |
Инфинитив | לְהוֹשִׁיעַ леhошиа |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מוּשָׁע муша | מוּשַׁעַת мушаат | מוּשָׁעִים мушаим | מוּשָׁעוֹת мушаот | |
Прошедшее время | 1-е | הוּשַׁעְתִּי hушати | הוּשַׁעְנוּ hушану | ||
2-е | הוּשַׁעְתָּ hушата | הוּשַׁעְתְּ hушат | הוּשַׁעְתֶּם hушаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּשַׁעְתֶּם hушатем | הוּשַׁעְתֶּן hушаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּשַׁעְתֶּן hушатен | |
3-е | הוּשַׁע hуша | הוּשְׁעָה hушъа | הוּשְׁעוּ hушъу | ||
Будущее время | 1-е | אוּשַׁע уша | נוּשַׁע нуша | ||
2-е | תּוּשַׁע туша | תּוּשְׁעִי тушъи | תּוּשְׁעוּ тушъу | תּוּשַׁעְנָה тушана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תּוּשְׁעוּ тушъу | |
3-е | יוּשַׁע юша | תּוּשַׁע туша | יוּשְׁעוּ юшъу | תּוּשַׁעְנָה тушана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יוּשְׁעוּ юшъу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
יְשׁוּעָה | י - שׁ - ע | Существительное – модель ктула, женский род | спасение, выручка |
יֶשַׁע | י - שׁ - ע | Существительное – модель кетель, мужской род | спасение, избавление (лит.) |
לְהִיווָּשֵׁעַ | י - שׁ - ע | Глагол – нифъаль | спастись, быть спасенным |
מוֹשִׁיעַ | י - שׁ - ע | Существительное – модель мактиль, мужской род | спаситель, избавитель |
תְּשׁוּעָה | שׁ - ו - ע | Существительное – модель ткула, женский род | спасение, избавление (лит.) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.