Глагол – ПААЛЬ
Корень: י - ת - ם
Первая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Это глагол состояния. Он спрягается с огласовкой патах в будущем времени и в повелительном наклонении.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | יָתוֹם ятом | יְתוֹמָה йетома | יְתוֹמִים йетомим | יְתוֹמוֹת йетомот | |
Прошедшее время | 1-е | יָתַמְתִּי ятамти | יָתַמְנוּ ятамну | ||
2-е | יָתַמְתָּ ятамта | יָתַמְתְּ ятамт | יְתַמְתֶּם йетамтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: יָתַמְתֶּם ятамтем | יְתַמְתֶּן йетамтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: יָתַמְתֶּן ятамтен | |
3-е | יָתַם ятам | יָתְמָה ятма | יָתְמוּ ятму | ||
Будущее время | 1-е | אִיתַם итам | נִיתַם нитам | ||
2-е | תִּיתַם титам | תִּיתְמִי титми | תִּיתְמוּ титму | תִּיתַמְנָה титамна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּיתְמוּ титму | |
3-е | יִיתַם йитам | תִּיתַם титам | יִיתְמוּ йитму | תִּיתַמְנָה титамна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִיתְמוּ йитму | |
Инфинитив | לִיתֹם ~ ליתום литом |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
יָתוֹם | י - ת - ם | Существительное – модель католь, мужской род | сирота |
לְהִתְייַתֵּם | י - ת - ם | Глагол – hитпаэль | осиротеть |
יַתְמוּת | י - ת - ם | Существительное – модель катлут, женский род | сиротство; одиночество; чувство утраты |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.