Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: י - צ - ת
Первая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Первая буква корня может сливаться со второй буквой корня.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַצִּית мацит | מַצִּיתָה мацита | מַצִּיתִים мацитим | מַצִּיתוֹת мацитот | |
Прошедшее время | 1-е | הִצַּתִּי hицатти | הִצַּתְנוּ hицатну | ||
2-е | הִצַּתָּ hицатта | הִצַּתְּ hицатет | הִצַּתֶּם hицаттем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִצַּתֶּם hицаттем | הִצַּתֶּן hицаттен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִצַּתֶּן hицаттен | |
3-е | הִצִּית hицит | הִצִּיתָה hицита | הִצִּיתוּ hициту | ||
Будущее время | 1-е | אַצִּית ацит | נַצִּית нацит | ||
2-е | תַּצִּית тацит | תַּצִּיתִי тацити | תַּצִּיתוּ тациту | תַּצֵּתְנָה тацетна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּצִּיתוּ тациту | |
3-е | יַצִּית яцит | תַּצִּית тацит | יַצִּיתוּ яциту | תַּצֵּתְנָה тацетна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַצִּיתוּ яциту | |
Повелительное наклонение | הַצֵּת! hацет! | הַצִּיתִי! hацити! | הַצִּיתוּ! hациту! | הַצֵּתְנָה! hацетна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַצִּיתוּ! hациту! | |
Инфинитив | לְהַצִּית леhацит |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻצָּת ~ מוצת муцат | מֻצֶּתֶת ~ מוצתת муцетет | מֻצָּתִים ~ מוצתים муцатим | מֻצָּתוֹת ~ מוצתות муцатот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻצַּתִּי ~ הוצתי hуцатти | הֻצַּתְנוּ ~ הוצתנו hуцатну | ||
2-е | הֻצַּתָּ ~ הוצת hуцатта | הֻצַּתְּ ~ הוצת hуцатет | הֻצַּתֶּם ~ הוצתם hуцаттем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻצַּתֶּם ~ הוצתם hуцаттем | הֻצַּתֶּן ~ הוצתן hуцаттен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻצַּתֶּן ~ הוצתן hуцаттен | |
3-е | הֻצַּת ~ הוצת hуцат | הֻצְּתָה ~ הוצתה hуцта | הֻצְּתוּ ~ הוצתו hуцту | ||
Будущее время | 1-е | אֻצַּת ~ אוצת уцат | נֻצַּת ~ נוצת нуцат | ||
2-е | תֻּצַּת ~ תוצת туцат | תֻּצְּתִי ~ תוצתי туцти | תֻּצְּתוּ ~ תוצתו туцту | תֻּצַּתְנָה ~ תוצתנה туцатна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּצְּתוּ ~ תוצתו туцту | |
3-е | יֻצַּת ~ יוצת юцат | תֻּצַּת ~ תוצת туцат | יֻצְּתוּ ~ יוצתו юцту | תֻּצַּתְנָה ~ תוצתנה туцатна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻצְּתוּ ~ יוצתו юцту |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הַצָּתָה | י - צ - ת | Существительное – модель hактала, женский род | зажигание; поджог |
מַצָּת | י - צ - ת | Существительное – модель микталь, мужской род | свеча зажигания |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.