Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: כ - א - ב
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַכְאִיב махъив | מַכְאִיבָה махъива | מַכְאִיבִים махъивим | מַכְאִיבוֹת махъивот | |
Прошедшее время | 1-е | הִכְאַבְתִּי hихъавти | הִכְאַבְנוּ hихъавну | ||
2-е | הִכְאַבְתָּ hихъавта | הִכְאַבְתְּ hихъавт | הִכְאַבְתֶּם hихъавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִכְאַבְתֶּם hихъавтем | הִכְאַבְתֶּן hихъавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִכְאַבְתֶּן hихъавтен | |
3-е | הִכְאִיב hихъив | הִכְאִיבָה hихъива | הִכְאִיבוּ hихъиву | ||
Будущее время | 1-е | אַכְאִיב ахъив | נַכְאִיב нахъив | ||
2-е | תַּכְאִיב тахъив | תַּכְאִיבִי тахъиви | תַּכְאִיבוּ тахъиву | תַּכְאֵבְנָה тахъэвна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּכְאִיבוּ тахъиву | |
3-е | יַכְאִיב яхъив | תַּכְאִיב тахъив | יַכְאִיבוּ яхъиву | תַּכְאֵבְנָה тахъэвна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַכְאִיבוּ яхъиву | |
Повелительное наклонение | הַכְאֵב! hахъэв! | הַכְאִיבִי! hахъиви! | הַכְאִיבוּ! hахъиву! | הַכְאֵבְנָה! hахъэвна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַכְאִיבוּ! hахъиву! | |
Инфинитив | לְהַכְאִיב леhахъив |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻכְאָב ~ מוכאב мухъав | מֻכְאֶבֶת ~ מוכאבת мухъэвет | מֻכְאָבִים ~ מוכאבים мухъавим | מֻכְאָבוֹת ~ מוכאבות мухъавот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻכְאַבְתִּי ~ הוכאבתי hухъавти | הֻכְאַבְנוּ ~ הוכאבנו hухъавну | ||
2-е | הֻכְאַבְתָּ ~ הוכאבת hухъавта | הֻכְאַבְתְּ ~ הוכאבת hухъавт | הֻכְאַבְתֶּם ~ הוכאבתם hухъавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻכְאַבְתֶּם ~ הוכאבתם hухъавтем | הֻכְאַבְתֶּן ~ הוכאבתן hухъавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻכְאַבְתֶּן ~ הוכאבתן hухъавтен | |
3-е | הֻכְאַב ~ הוכאב hухъав | הֻכְאֲבָה ~ הוכאבה hухъава | הֻכְאֲבוּ ~ הוכאבו hухъаву | ||
Будущее время | 1-е | אֻכְאַב ~ אוכאב ухъав | נֻכְאַב ~ נוכאב нухъав | ||
2-е | תֻּכְאַב ~ תוכאב тухъав | תֻּכְאֲבִי ~ תוכאבי тухъави | תֻּכְאֲבוּ ~ תוכאבו тухъаву | תֻּכְאַבְנָה ~ תוכאבנה тухъавна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּכְאֲבוּ ~ תוכאבו тухъаву | |
3-е | יֻכְאַב ~ יוכאב юхъав | תֻּכְאַב ~ תוכאב тухъав | יֻכְאֲבוּ ~ יוכאבו юхъаву | תֻּכְאַבְנָה ~ תוכאבנה тухъавна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻכְאֲבוּ ~ יוכאבו юхъаву |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
כְּאֵב | כ - א - ב | Существительное – модель ктель, мужской род | боль |
לִכְאוֹב | כ - א - ב | Глагол – пааль | болеть (о части тела) |
מַכְאוֹב | כ - א - ב | Существительное – модель мактоль, мужской род | боль, страдание, печаль |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.