Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: כ - ב - ד
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְכַבֵּד мехабед | מְכַבֶּדֶת мехабедет | מְכַבְּדִים мехабдим | מְכַבְּדוֹת мехабдот | |
Прошедшее время | 1-е | כִּבַּדְתִּי ~ כיבדתי кибадети | כִּבַּדְנוּ ~ כיבדנו кибадну | ||
2-е | כִּבַּדְתָּ ~ כיבדת кибадета | כִּבַּדְתְּ ~ כיבדת кибадет | כִּבַּדְתֶּם ~ כיבדתם кибадетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כִּבַּדְתֶּם ~ כיבדתם кибадетем | כִּבַּדְתֶּן ~ כיבדתן кибадетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כִּבַּדְתֶּן ~ כיבדתן кибадетен | |
3-е | כִּבֵּד ~ כיבד кибед | כִּבְּדָה ~ כיבדה кибда | כִּבְּדוּ ~ כיבדו кибду | ||
Будущее время | 1-е | אֲכַבֵּד ахабед | נְכַבֵּד нехабед | ||
2-е | תְּכַבֵּד техабед | תְּכַבְּדִי техабди | תְּכַבְּדוּ техабду | תְּכַבֵּדְנָה техабедна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּכַבְּדוּ техабду | |
3-е | יְכַבֵּד йехабед | תְּכַבֵּד техабед | יְכַבְּדוּ йехабду | תְּכַבֵּדְנָה техабедна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְכַבְּדוּ йехабду | |
Повелительное наклонение | כַּבֵּד! кабед! | כַּבְּדִי! кабди! | כַּבְּדוּ! кабду! | כַּבֵּדְנָה! кабедна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: כַּבְּדוּ! кабду! | |
Инфинитив | לְכַבֵּד лехабед |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְכֻבָּד ~ מכובד мехубад | מְכֻבֶּדֶת ~ מכובדת мехубедет | מְכֻבָּדִים ~ מכובדים мехубадим | מְכֻבָּדוֹת ~ מכובדות мехубадот | |
Прошедшее время | 1-е | כֻּבַּדְתִּי ~ כובדתי кубадети | כֻּבַּדְנוּ ~ כובדנו кубадну | ||
2-е | כֻּבַּדְתָּ ~ כובדת кубадета | כֻּבַּדְתְּ ~ כובדת кубадет | כֻּבַּדְתֶּם ~ כובדתם кубадетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כֻּבַּדְתֶּם ~ כובדתם кубадетем | כֻּבַּדְתֶּן ~ כובדתן кубадетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כֻּבַּדְתֶּן ~ כובדתן кубадетен | |
3-е | כֻּבַּד ~ כובד кубад | כֻּבְּדָה ~ כובדה кубда | כֻּבְּדוּ ~ כובדו кубду | ||
Будущее время | 1-е | אֲכֻבַּד ~ אכובד ахубад | נְכֻבַּד ~ נכובד нехубад | ||
2-е | תְּכֻבַּד ~ תכובד техубад | תְּכֻבְּדִי ~ תכובדי техубди | תְּכֻבְּדוּ ~ תכובדו техубду | תְּכֻבַּדְנָה ~ תכובדנה техубадна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּכֻבְּדוּ ~ תכובדו техубду | |
3-е | יְכֻבַּד ~ יכובד йехубад | תְּכֻבַּד ~ תכובד техубад | יְכֻבְּדוּ ~ יכובדו йехубду | תְּכֻבַּדְנָה ~ תכובדנה техубадна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְכֻבְּדוּ ~ יכובדו йехубду |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
כָּבֵד | כ - ב - ד | Существительное – модель катель, мужской род | печень |
כָּבֵד | כ - ב - ד | Прилагательное – модель катель | тяжелый, серьезный, важный |
לִכְבּוֹד | כ - ב - ד | Глагол – пааль | быть тяжелым, веским (библ.) |
לְהַכְבִּיד | כ - ב - ד | Глагол – hифъиль | отягчать, обременять |
לְהִתְכַּבֵּד | כ - ב - ד | Глагол – hитпаэль | иметь честь; угощаться |
כָּבוֹד | כ - ב - ד | Существительное – модель католь, мужской род | почет, уважение |
כְּבִידָה | כ - ב - ד | Существительное – модель ктила, женский род | тяготение, гравитация |
כִּיבּוּד | כ - ב - ד | Существительное – модель киттуль, мужской род | уважение, почитание; угощение; подметание (лит.) |
נִכְבָּד | כ - ב - ד | Прилагательное – модель никталь | уважаемый, почитаемый; существенный, значительный |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.