Глагол – ПААЛЬ
Корень: כ - ב - ל
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | כּוֹבֵל ковель | כּוֹבֶלֶת ковелет | כּוֹבְלִים ковлим | כּוֹבְלוֹת ковлот | |
Прошедшее время | 1-е | כָּבַלְתִּי кавальти | כָּבַלְנוּ кавальну | ||
2-е | כָּבַלְתָּ кавальта | כָּבַלְתְּ кавальт | כְּבַלְתֶּם квальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כָּבַלְתֶּם кавальтем | כְּבַלְתֶּן квальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כָּבַלְתֶּן кавальтен | |
3-е | כָּבַל каваль | כָּבְלָה кавла | כָּבְלוּ кавлу | ||
Будущее время | 1-е | אֶכְבֹּל ~ אכבול эхболь | נִכְבֹּל ~ נכבול нихболь | ||
2-е | תִּכְבֹּל ~ תכבול тихболь | תִּכְבְּלִי тихбели | תִּכְבְּלוּ тихбелу | תִּכְבֹּלְנָה ~ תכבולנה тихбольна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּכְבְּלוּ тихбелу | |
3-е | יִכְבֹּל ~ יכבול йихболь | תִּכְבֹּל ~ תכבול тихболь | יִכְבְּלוּ йихбелу | תִּכְבֹּלְנָה ~ תכבולנה тихбольна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִכְבְּלוּ йихбелу | |
Повелительное наклонение | כְּבֹל! ~ כבול! кволь! | כִּבְלִי! кивли! | כִּבְלוּ! кивлу! | כְּבֹלְנָה! ~ כבולנה! квольна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: כִּבְלוּ! кивлу! | |
Инфинитив | לִכְבֹּל ~ לכבול лихболь |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
כֶּבֶל | כ - ב - ל | Существительное – модель кетель, мужской род | кабель, провод; кандалы, оковы; канат, трос |
לְהִיכָּבֵל | כ - ב - ל | Глагол – нифъаль | быть связанным, закованным |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.