Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: ז - ע - ק
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נִזְעָק низъак | נִזְעֶקֶת низъэкет | נִזְעָקִים низъаким | נִזְעָקוֹת низъакот | |
Прошедшее время | 1-е | נִזְעַקְתִּי низъакти | נִזְעַקְנוּ низъакну | ||
2-е | נִזְעַקְתָּ низъакта | נִזְעַקְתְּ низъакт | נִזְעַקְתֶּם низъактем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִזְעַקְתֶּם низъактем | נִזְעַקְתֶּן низъактен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִזְעַקְתֶּן низъактен | |
3-е | נִזְעַק низъак | נִזְעֲקָה низъака | נִזְעֲקוּ низъаку | ||
Будущее время | 1-е | אֶזָּעֵק эзаэк | נִזָּעֵק ~ ניזעק низаэк | ||
2-е | תִּזָּעֵק ~ תיזעק тизаэк | תִּזָּעֲקִי ~ תיזעקי тизааки | תִּזָּעֲקוּ ~ תיזעקו тизааку | תִּזָּעַקְנָה ~ תיזעקנה тизаакна תִּזָּעֵקְנָה ~ תיזעקנה тизаэкна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּזָּעֲקוּ ~ תיזעקו тизааку | |
3-е | יִזָּעֵק ~ ייזעק йизаэк | תִּזָּעֵק ~ תיזעק тизаэк | יִזָּעֲקוּ ~ ייזעקו йизааку | תִּזָּעַקְנָה ~ תיזעקנה тизаакна תִּזָּעֵקְנָה ~ תיזעקנה тизаэкна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִזָּעֲקוּ ~ ייזעקו йизааку | |
Повелительное наклонение | הִזָּעֵק! ~ היזעק! hизаэк! | הִזָּעֲקִי! ~ היזעקי! hизааки! | הִזָּעֲקוּ! ~ היזעקו! hизааку! | הִזָּעַקְנָה! ~ היזעקנה! hизаакна! הִזָּעֵקְנָה! ~ היזעקנה! hизаэкна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִזָּעֲקוּ! ~ היזעקו! hизааку! | |
Инфинитив | לְהִזָּעֵק ~ להיזעק леhизаэк |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
אַזְעָקָה | ז - ע - ק | Существительное – модель актала, женский род | сигнал тревоги, сирена |
לִזְעוֹק | ז - ע - ק | Глагол – пааль | кричать, вопить |
לְהַזְעִיק | ז - ע - ק | Глагол – hифъиль | созывать, призывать, звать на помощь |
לְהִזְדַּעֵק | ז - ע - ק | Глагол – hитпаэль | вскричать, возмутиться (лит.) |
זַעֲקָה | ז - ע - ק | Существительное – модель катла, женский род | крик, вопль |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.