Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: כ - ו - ן
Вторая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Последняя буква корня может сливаться с окончанием в некоторых формах слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֵכִין мехин | מְכִינָה мехина | מְכִינִים мехиним | מְכִינוֹת мехинот | |
Прошедшее время | 1-е | הֵכַנְתִּי hеханти הֲכִינוֹתִי hахиноти | הֵכַנּוּ hеханну הֲכִינוֹנוּ hахинону | ||
2-е | הֵכַנְתָּ hеханта הֲכִינוֹתָ hахинота | הֵכַנְתְּ hехант הֲכִינוֹת hахинот | הֲכַנְתֶּם hахантем הֲכִינוֹתֶם hахинотем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֵכַנְתֶּם hехантем הֲכִינוֹתֶם hахинотем | הֲכַנְתֶּן hахантен הֲכִינוֹתֶן hахинотен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֵכַנְתֶּן hехантен הֲכִינוֹתֶן hахинотен | |
3-е | הֵכִין hехин | הֵכִינָה hехина | הֵכִינוּ hехину | ||
Будущее время | 1-е | אָכִין ахин | נָכִין нахин | ||
2-е | תָּכִין тахин | תָּכִינִי тахини | תָּכִינוּ тахину | תָּכֵנָּה тахенна תְּכִינֶינָה техинена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תָּכִינוּ тахину | |
3-е | יָכִין яхин | תָּכִין тахин | יָכִינוּ яхину | תָּכֵנָּה тахенна תְּכִינֶינָה техинена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יָכִינוּ яхину | |
Повелительное наклонение | הָכֵן! hахен! | הָכִינִי! hахини! | הָכִינוּ! hахину! | הָכֵנָּה! hахенна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הָכִינוּ! hахину! | |
Инфинитив | לְהָכִין леhахин |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מוּכָן мухан | מוּכֶנֶת мухенет | מוּכָנִים муханим | מוּכָנוֹת муханот | |
Прошедшее время | 1-е | הוּכַנְתִּי hуханти | הוּכַנּוּ hуханну | ||
2-е | הוּכַנְתָּ hуханта | הוּכַנְתְּ hухант | הוּכַנְתֶּם hухантем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּכַנְתֶּם hухантем | הוּכַנְתֶּן hухантен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּכַנְתֶּן hухантен | |
3-е | הוּכַן hухан | הוּכְנָה hухна | הוּכְנוּ hухну | ||
Будущее время | 1-е | אוּכַן ухан | נוּכַן нухан | ||
2-е | תּוּכַן тухан | תּוּכְנִי тухни | תּוּכְנוּ тухну | תּוּכַנָּה туханна תּוּכָנֶינָה туханена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תּוּכְנוּ тухну | |
3-е | יוּכַן юхан | תּוּכַן тухан | יוּכְנוּ юхну | תּוּכַנָּה туханна תּוּכָנֶינָה туханена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יוּכְנוּ юхну |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הֲכָנָה | כ - ו - ן | Существительное – модель hактала, женский род | приготовление |
כַּווָּנָה | כ - ו - ן | Существительное – модель каттала, женский род | намерение |
לְהִיכּוֹן | כ - ו - ן | Глагол – нифъаль | готовиться, быть готовым; быть верным, быть правильным |
לְכַווֵּן | כ - ו - ן | Глагол – пиэль | направлять, настраивать, целиться |
לְכוֹנֵן | כ - ו - ן | Глагол – пиэль | основывать, устанавливать |
לְהַכְווִין | כ - ו - ן | Глагол – hифъиль | направлять (редко) |
לְהִתְכַּווֵּן | כ - ו - ן | Глагол – hитпаэль | намереваться, иметь в виду |
לְהִתְכּוֹנֵן | כ - ו - ן | Глагол – hитпаэль | готовиться |
כּוֹנָן | כ - ו - ן | Существительное | дисковод (в компьютере); стойка, опора |
כּוֹנָן | כ - ו - ן | Существительное | дежурный (врач, техник и т. д.) |
כּוֹנְנוּת | כ - ו - ן | Существительное – женский род | готовность (к экстренной ситуации) |
כִּיוּוּן | כ - ו - ן | Существительное – модель киттуль, мужской род | направление |
כֵּיווָן | כ - ו - ן | Союз | поскольку, так как (ש־) |
מוּכָן | כ - ו - ן | Прилагательное – модель мукталь | готовый |
מָכוֹן | כ - ו - ן | Существительное – модель микталь, мужской род | институт, учреждение; основание (архаич.) |
מְכוֹנָאוּת | כ - ו - ן | Существительное – женский род | механика |
מְכוֹנַאי | כ - ו - ן | Существительное – мужской род | механик |
מְכוֹנָה | כ - ו - ן | Существительное – женский род | машина, механизм |
מְכוֹנִית | כ - ו - ן | Существительное – женский род | автомобиль, машина |
מְכִינָה | כ - ו - ן | Существительное – модель мекила, женский род | подготовительный курс |
נָכוֹן | כ - ו - ן | Прилагательное – модель никталь | верный, корректный; подходящий |
תְּכוּנָה | כ - ו - ן | Существительное – модель ткула, женский род | свойство, качество, черта, атрибут |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.