Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: כ - ו - ן
Последняя буква корня может сливаться с окончанием в некоторых формах слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְכַוֵּן ~ מכוון мехавен | מְכַוֶּנֶת ~ מכוונת мехавенет | מְכַוְּנִים ~ מכוונים мехавним | מְכַוְּנוֹת ~ מכוונות мехавнот | |
Прошедшее время | 1-е | כִּוַּנְתִּי ~ כיוונתי киванти | כִּוַּנּוּ ~ כיוונו киванну | ||
2-е | כִּוַּנְתָּ ~ כיוונת киванта | כִּוַּנְתְּ ~ כיוונת кивант | כִּוַּנְתֶּם ~ כיוונתם кивантем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כִּוַּנְתֶּם ~ כיוונתם кивантем | כִּוַּנְתֶּן ~ כיוונתן кивантен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כִּוַּנְתֶּן ~ כיוונתן кивантен | |
3-е | כִּוֵּן ~ כיוון кивен | כִּוְּנָה ~ כיוונה кивна | כִּוְּנוּ ~ כיוונו кивну | ||
Будущее время | 1-е | אֲכַוֵּן ~ אכוון ахавен | נְכַוֵּן ~ נכוון нехавен | ||
2-е | תְּכַוֵּן ~ תכוון техавен | תְּכַוְּנִי ~ תכווני техавни | תְּכַוְּנוּ ~ תכוונו техавну | תְּכַוֵּנָּה ~ תכוונה техавенна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּכַוְּנוּ ~ תכוונו техавну | |
3-е | יְכַוֵּן ~ יכוון йехавен | תְּכַוֵּן ~ תכוון техавен | יְכַוְּנוּ ~ יכוונו йехавну | תְּכַוֵּנָּה ~ תכוונה техавенна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְכַוְּנוּ ~ יכוונו йехавну | |
Повелительное наклонение | כַּוֵּן! ~ כוון! кавен! | כַּוְּנִי! ~ כווני! кавни! | כַּוְּנוּ! ~ כוונו! кавну! | כַּוֵּנָּה! ~ כוונה! кавенна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: כַּוְּנוּ! ~ כוונו! кавну! | |
Инфинитив | לְכַוֵּן ~ לכוון лехавен |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְכֻוָּן ~ מכוון мехуван | מְכֻוֶּנֶת ~ מכוונת мехувенет | מְכֻוָּנִים ~ מכוונים мехуваним | מְכֻוָּנוֹת ~ מכוונות мехуванот | |
Прошедшее время | 1-е | כֻּוַּנְתִּי ~ כוונתי куванти | כֻּוַּנּוּ ~ כוונו куванну | ||
2-е | כֻּוַּנְתָּ ~ כוונת куванта | כֻּוַּנְתְּ ~ כוונת кувант | כֻּוַּנְתֶּם ~ כוונתם кувантем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כֻּוַּנְתֶּם ~ כוונתם кувантем | כֻּוַּנְתֶּן ~ כוונתן кувантен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כֻּוַּנְתֶּן ~ כוונתן кувантен | |
3-е | כֻּוַּן ~ כוון куван | כֻּוְּנָה ~ כוונה кувна | כֻּוְּנוּ ~ כוונו кувну | ||
Будущее время | 1-е | אֲכֻוַּן ~ אכוון ахуван | נְכֻוַּן ~ נכוון нехуван | ||
2-е | תְּכֻוַּן ~ תכוון техуван | תְּכֻוְּנִי ~ תכווני техувни | תְּכֻוְּנוּ ~ תכוונו техувну | תְּכֻוַּנָּה ~ תכוונה техуванна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּכֻוְּנוּ ~ תכוונו техувну | |
3-е | יְכֻוַּן ~ יכוון йехуван | תְּכֻוַּן ~ תכוון техуван | יְכֻוְּנוּ ~ יכוונו йехувну | תְּכֻוַּנָּה ~ תכוונה техуванна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְכֻוְּנוּ ~ יכוונו йехувну |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הֲכָנָה | כ - ו - ן | Существительное – модель hактала, женский род | приготовление |
כַּווָּנָה | כ - ו - ן | Существительное – модель каттала, женский род | намерение |
לְהִיכּוֹן | כ - ו - ן | Глагол – нифъаль | готовиться, быть готовым; быть верным, быть правильным |
לְכוֹנֵן | כ - ו - ן | Глагол – пиэль | основывать, устанавливать |
לְהָכִין | כ - ו - ן | Глагол – hифъиль | готовить |
לְהַכְווִין | כ - ו - ן | Глагол – hифъиль | направлять (редко) |
לְהִתְכַּווֵּן | כ - ו - ן | Глагол – hитпаэль | намереваться, иметь в виду |
לְהִתְכּוֹנֵן | כ - ו - ן | Глагол – hитпаэль | готовиться |
כּוֹנָן | כ - ו - ן | Существительное | дисковод (в компьютере); стойка, опора |
כּוֹנָן | כ - ו - ן | Существительное | дежурный (врач, техник и т. д.) |
כּוֹנְנוּת | כ - ו - ן | Существительное – женский род | готовность (к экстренной ситуации) |
כִּיוּוּן | כ - ו - ן | Существительное – модель киттуль, мужской род | направление |
כֵּיווָן | כ - ו - ן | Союз | поскольку, так как (ש־) |
מוּכָן | כ - ו - ן | Прилагательное – модель мукталь | готовый |
מָכוֹן | כ - ו - ן | Существительное – модель микталь, мужской род | институт, учреждение; основание (архаич.) |
מְכוֹנָאוּת | כ - ו - ן | Существительное – женский род | механика |
מְכוֹנַאי | כ - ו - ן | Существительное – мужской род | механик |
מְכוֹנָה | כ - ו - ן | Существительное – женский род | машина, механизм |
מְכוֹנִית | כ - ו - ן | Существительное – женский род | автомобиль, машина |
מְכִינָה | כ - ו - ן | Существительное – модель мекила, женский род | подготовительный курс |
נָכוֹן | כ - ו - ן | Прилагательное – модель никталь | верный, корректный; подходящий |
תְּכוּנָה | כ - ו - ן | Существительное – модель ткула, женский род | свойство, качество, черта, атрибут |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.