Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: כ - ו - ן
Вторая буква корня – слабая. Это слово спрягается по модели полель.
Последняя буква корня может сливаться с окончанием в некоторых формах слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְכוֹנֵן мехонен | מְכוֹנֶנֶת мехоненет | מְכוֹנְנִים мехоненим | מְכוֹנְנוֹת мехоненот | |
Прошедшее время | 1-е | כּוֹנַנְתִּי конанти | כּוֹנַנּוּ конанну | ||
2-е | כּוֹנַנְתָּ конанта | כּוֹנַנְתְּ конант | כּוֹנַנְתֶּם конантем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כּוֹנַנְתֶּם конантем | כּוֹנַנְתֶּן конантен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כּוֹנַנְתֶּן конантен | |
3-е | כּוֹנֵן конен | כּוֹנְנָה конена | כּוֹנְנוּ конену | ||
Будущее время | 1-е | אֲכוֹנֵן ахонен | נְכוֹנֵן нехонен | ||
2-е | תְּכוֹנֵן техонен | תְּכוֹנְנִי техонени | תְּכוֹנְנוּ техонену | תְּכוֹנֵנָּה техоненна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּכוֹנְנוּ техонену | |
3-е | יְכוֹנֵן йехонен | תְּכוֹנֵן техонен | יְכוֹנְנוּ йехонену | תְּכוֹנֵנָּה техоненна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְכוֹנְנוּ йехонену | |
Повелительное наклонение | כּוֹנֵן! конен! | כּוֹנְנִי! конени! | כּוֹנְנוּ! конену! | כּוֹנֵנָּה! коненна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: כּוֹנְנוּ! конену! | |
Инфинитив | לְכוֹנֵן лехонен |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְכוֹנָן мехонан | מְכוֹנֶנֶת мехоненет | מְכוֹנָנִים мехонаним | מְכוֹנָנוֹת мехонанот | |
Прошедшее время | 1-е | כּוֹנַנְתִּי конанти | כּוֹנַנּוּ конанну | ||
2-е | כּוֹנַנְתָּ конанта | כּוֹנַנְתְּ конант | כּוֹנַנְתֶּם конантем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כּוֹנַנְתֶּם конантем | כּוֹנַנְתֶּן конантен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כּוֹנַנְתֶּן конантен | |
3-е | כּוֹנַן конан | כּוֹנְנָה конена | כּוֹנְנוּ конену | ||
Будущее время | 1-е | אֲכוֹנַן ахонан | נְכוֹנַן нехонан | ||
2-е | תְּכוֹנַן техонан | תְּכוֹנְנִי техонени | תְּכוֹנְנוּ техонену | תְּכוֹנַנָּה техонанна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּכוֹנְנוּ техонену | |
3-е | יְכוֹנַן йехонан | תְּכוֹנַן техонан | יְכוֹנְנוּ йехонену | תְּכוֹנַנָּה техонанна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְכוֹנְנוּ йехонену |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הֲכָנָה | כ - ו - ן | Существительное – модель hактала, женский род | приготовление |
כַּווָּנָה | כ - ו - ן | Существительное – модель каттала, женский род | намерение |
לְהִיכּוֹן | כ - ו - ן | Глагол – нифъаль | готовиться, быть готовым; быть верным, быть правильным |
לְכַווֵּן | כ - ו - ן | Глагол – пиэль | направлять, настраивать, целиться |
לְהָכִין | כ - ו - ן | Глагол – hифъиль | готовить |
לְהַכְווִין | כ - ו - ן | Глагол – hифъиль | направлять (редко) |
לְהִתְכַּווֵּן | כ - ו - ן | Глагол – hитпаэль | намереваться, иметь в виду |
לְהִתְכּוֹנֵן | כ - ו - ן | Глагол – hитпаэль | готовиться |
כּוֹנָן | כ - ו - ן | Существительное | дисковод (в компьютере); стойка, опора |
כּוֹנָן | כ - ו - ן | Существительное | дежурный (врач, техник и т. д.) |
כּוֹנְנוּת | כ - ו - ן | Существительное – женский род | готовность (к экстренной ситуации) |
כִּיוּוּן | כ - ו - ן | Существительное – модель киттуль, мужской род | направление |
כֵּיווָן | כ - ו - ן | Союз | поскольку, так как (ש־) |
מוּכָן | כ - ו - ן | Прилагательное – модель мукталь | готовый |
מָכוֹן | כ - ו - ן | Существительное – модель микталь, мужской род | институт, учреждение; основание (архаич.) |
מְכוֹנָאוּת | כ - ו - ן | Существительное – женский род | механика |
מְכוֹנַאי | כ - ו - ן | Существительное – мужской род | механик |
מְכוֹנָה | כ - ו - ן | Существительное – женский род | машина, механизм |
מְכוֹנִית | כ - ו - ן | Существительное – женский род | автомобиль, машина |
מְכִינָה | כ - ו - ן | Существительное – модель мекила, женский род | подготовительный курс |
נָכוֹן | כ - ו - ן | Прилагательное – модель никталь | верный, корректный; подходящий |
תְּכוּנָה | כ - ו - ן | Существительное – модель ткула, женский род | свойство, качество, черта, атрибут |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.