Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: מ - ל - א
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נִמְלָא нимла | נִמְלֵאת нимлет | נִמְלָאִים нимлаим | נִמְלָאוֹת нимлаот | |
Прошедшее время | 1-е | נִמְלֵאתִי нимлети | נִמְלֵאנוּ нимлену | ||
2-е | נִמְלֵאתָ нимлета | נִמְלֵאת нимлет | נִמְלֵאתֶם нимлетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִמְלֵאתֶם нимлетем | נִמְלֵאתֶן нимлетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִמְלֵאתֶן нимлетен | |
3-е | נִמְלָא нимла | נִמְלְאָה нимлеа | נִמְלְאוּ нимлеу | ||
Будущее время | 1-е | אֶמָּלֵא эмале | נִמָּלֵא ~ נימלא нимале | ||
2-е | תִּמָּלֵא ~ תימלא тимале | תִּמָּלְאִי ~ תימלאי тималъи | תִּמָּלְאוּ ~ תימלאו тималъу | תִּמָּלֶאנָה ~ תימלאנה тималена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּמָּלְאוּ ~ תימלאו тималъу | |
3-е | יִמָּלֵא ~ יימלא йимале | תִּמָּלֵא ~ תימלא тимале | יִמָּלְאוּ ~ יימלאו йималъу | תִּמָּלֶאנָה ~ תימלאנה тималена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִמָּלְאוּ ~ יימלאו йималъу | |
Повелительное наклонение | הִמָּלֵא! ~ הימלא! hимале! | הִמָּלְאִי! ~ הימלאי! hималъи! | הִמָּלְאוּ! ~ הימלאו! hималъу! | הִמָּלֶאנָה! ~ הימלאנה! hималена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִמָּלְאוּ! ~ הימלאו! hималъу! | |
Инфинитив | לְהִמָּלֵא ~ להימלא леhимале |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִתְמַלְּאוּת | מ - ל - א | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | наполнение |
מִילּוּאִים | מ - ל - א | Существительное – модель киттуль, мужской род | запасы, резервы; служба в резерве (армия) |
מִילּוּי | מ - ל - ה | Существительное – модель киттуль, мужской род | наполнитель, заполнение, наполнение, пополнение |
מָלֵא | מ - ל - א | Прилагательное – модель катель | полный |
לִמְלֹאת | מ - ל - א | Глагол – пааль | быть полным; наполняться; заканчиваться |
לְמַלֵּא | מ - ל - א | Глагол – пиэль | наполнять; заполнять; исполнять |
לְהִתְמַלֵּא | מ - ל - א | Глагол – hитпаэль | наполняться; исполняться |
מְלַאי | מ - ל - א | Существительное – модель кталь, мужской род | запас (на складе), резерв |
מְלוֹא | מ - ל - א | Существительное – модель ктоль, мужской род | полнота (в оборотах) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.