Глагол – ПААЛЬ
Корень: כ - ע - ס
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | כּוֹעֵס коэс | כּוֹעֶסֶת коэсет | כּוֹעֲסִים коасим | כּוֹעֲסוֹת коасот | |
Прошедшее время | 1-е | כָּעַסְתִּי каасти | כָּעַסְנוּ каасну | ||
2-е | כָּעַסְתָּ кааста | כָּעַסְתְּ кааст | כְּעַסְתֶּם кеастем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כָּעַסְתֶּם каастем | כְּעַסְתֶּן кеастен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כָּעַסְתֶּן каастен | |
3-е | כָּעַס каас | כָּעֲסָה кааса | כָּעֲסוּ каасу | ||
Будущее время | 1-е | אֶכְעַס эхъас | נִכְעַס нихъас | ||
2-е | תִּכְעַס тихъас | תִּכְעֲסִי тихъаси | תִּכְעֲסוּ тихъасу | תִּכְעַסְנָה тихъасна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּכְעֲסוּ тихъасу | |
3-е | יִכְעַס йихъас | תִּכְעַס тихъас | יִכְעֲסוּ йихъасу | תִּכְעַסְנָה тихъасна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִכְעֲסוּ йихъасу | |
Повелительное наклонение | כְּעַס! кеас! | כַּעֲסִי! кааси! | כַּעֲסוּ! каасу! | כְּעַסְנָה! кеасна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: כַּעֲסוּ! каасу! | |
Инфинитив | לִכְעֹס ~ לכעוס лихъос |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
כָּעוּס | כ - ע - ס | Прилагательное – модель катуль | гневный, сердитый |
כַּעַס | כ - ע - ס | Существительное – модель кетель, мужской род | злость, гнев |
לְהַכְעִיס | כ - ע - ס | Глагол – hифъиль | сердить, злить |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.