Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: א - כ - ז - ב
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Корень этого слова – четырехбуквенный. Вторая и третья буквы корня занимают место, отведенное для средней буквы корня в модели словоизменения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְאַכְזֵב меахзев | מְאַכְזֶבֶת меахзевет | מְאַכְזְבִים меахзевим | מְאַכְזְבוֹת меахзевот | |
Прошедшее время | 1-е | אִכְזַבְתִּי ихзавти | אִכְזַבְנוּ ихзавну | ||
2-е | אִכְזַבְתָּ ихзавта | אִכְזַבְתְּ ихзавт | אִכְזַבְתֶּם ихзавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אִכְזַבְתֶּם ихзавтем | אִכְזַבְתֶּן ихзавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אִכְזַבְתֶּן ихзавтен | |
3-е | אִכְזֵב ихзев | אִכְזְבָה ихзева | אִכְזְבוּ ихзеву | ||
Будущее время | 1-е | אֲאַכְזֵב аахзев | נְאַכְזֵב неахзев | ||
2-е | תְּאַכְזֵב теахзев | תְּאַכְזְבִי теахзеви | תְּאַכְזְבוּ теахзеву | תְּאַכְזֵבְנָה теахзевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּאַכְזְבוּ теахзеву | |
3-е | יְאַכְזֵב йеахзев | תְּאַכְזֵב теахзев | יְאַכְזְבוּ йеахзеву | תְּאַכְזֵבְנָה теахзевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְאַכְזְבוּ йеахзеву | |
Повелительное наклонение | אַכְזֵב! ахзев! | אַכְזְבִי! ахзеви! | אַכְזְבוּ! ахзеву! | אַכְזֵבְנָה! ахзевна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: אַכְזְבוּ! ахзеву! | |
Инфинитив | לְאַכְזֵב леахзев |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְאֻכְזָב ~ מאוכזב меухзав | מְאֻכְזֶבֶת ~ מאוכזבת меухзевет | מְאֻכְזָבִים ~ מאוכזבים меухзавим | מְאֻכְזָבוֹת ~ מאוכזבות меухзавот | |
Прошедшее время | 1-е | אֻכְזַבְתִּי ~ אוכזבתי ухзавти | אֻכְזַבְנוּ ~ אוכזבנו ухзавну | ||
2-е | אֻכְזַבְתָּ ~ אוכזבת ухзавта | אֻכְזַבְתְּ ~ אוכזבת ухзавт | אֻכְזַבְתֶּם ~ אוכזבתם ухзавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אֻכְזַבְתֶּם ~ אוכזבתם ухзавтем | אֻכְזַבְתֶּן ~ אוכזבתן ухзавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אֻכְזַבְתֶּן ~ אוכזבתן ухзавтен | |
3-е | אֻכְזַב ~ אוכזב ухзав | אֻכְזְבָה ~ אוכזבה ухзева | אֻכְזְבוּ ~ אוכזבו ухзеву | ||
Будущее время | 1-е | אֲאֻכְזַב ~ אאוכזב аухзав | נְאֻכְזַב ~ נאוכזב неухзав | ||
2-е | תְּאֻכְזַב ~ תאוכזב теухзав | תְּאֻכְזְבִי ~ תאוכזבי теухзеви | תְּאֻכְזְבוּ ~ תאוכזבו теухзеву | תְּאֻכְזַבְנָה ~ תאוכזבנה теухзавна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּאֻכְזְבוּ ~ תאוכזבו теухзеву | |
3-е | יְאֻכְזַב ~ יאוכזב йеухзав | תְּאֻכְזַב ~ תאוכזב теухзав | יְאֻכְזְבוּ ~ יאוכזבו йеухзеву | תְּאֻכְזַבְנָה ~ תאוכזבנה теухзавна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְאֻכְזְבוּ ~ יאוכזבו йеухзеву |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
לְהִתְאַכְזֵב | א - כ - ז - ב | Глагол – hитпаэль | разочаровываться |
אַכְזָבָה | א - כ - ז - ב | Существительное – модель каттала, женский род | разочарование |
מְאוּכְזָב | א - כ - ז - ב | Прилагательное – модель мекутталь | разочарованный |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.