Глагол – ПААЛЬ
Корень: כ - ר - ך
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | כּוֹרֵךְ корех | כּוֹרֶכֶת корехет | כּוֹרְכִים корхим | כּוֹרְכוֹת корхот | |
Прошедшее время | 1-е | כָּרַכְתִּי карахти | כָּרַכְנוּ карахну | ||
2-е | כָּרַכְתָּ карахта | כָּרַכְתְּ карахт | כְּרַכְתֶּם крахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כָּרַכְתֶּם карахтем | כְּרַכְתֶּן крахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כָּרַכְתֶּן карахтен | |
3-е | כָּרַךְ карах | כָּרְכָה карха | כָּרְכוּ карху | ||
Будущее время | 1-е | אֶכְרֹךְ ~ אכרוך эхрох | נִכְרֹךְ ~ נכרוך нихрох | ||
2-е | תִּכְרֹךְ ~ תכרוך тихрох | תִּכְרְכִי тихрехи | תִּכְרְכוּ тихреху | תִּכְרֹכְנָה ~ תכרוכנה тихрохна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּכְרְכוּ тихреху | |
3-е | יִכְרֹךְ ~ יכרוך йихрох | תִּכְרֹךְ ~ תכרוך тихрох | יִכְרְכוּ йихреху | תִּכְרֹכְנָה ~ תכרוכנה тихрохна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִכְרְכוּ йихреху | |
Повелительное наклонение | כְּרֹךְ! ~ כרוך! крох! | כִּרְכִי! кирхи! | כִּרְכוּ! кирху! | כְּרֹכְנָה! ~ כרוכנה! крохна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: כִּרְכוּ! кирху! | |
Инфинитив | לִכְרֹךְ ~ לכרוך лихрох |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
כָּרוּךְ | כ - ר - ך | Прилагательное – модель катуль | обёрнутый, связанный; связанный, включающий что-либо (ב־); зацикленный, помешанный на чем-либо (אחרי) |
כְּרוּכִית | כ - ר - ך | Существительное – женский род | штрудель, рулет; знак @ |
כָּרִיךְ | כ - ר - ך | Существительное – модель катиль, мужской род | бутерброд |
כְּרִיכָה | כ - ר - ך | Существительное – модель ктила, женский род | переплет (книги); переплетение книги |
כֶּרֶךְ | כ - ר - ך | Существительное – модель кетель, мужской род | том (книги) |
לְהִיכָּרֵךְ | כ - ר - ך | Глагол – нифъаль | связываться, обматываться; быть переплетенным (о книге) |
תַּכְרִיךְ | כ - ר - ך | Существительное – модель тактиль, мужской род | облачение, одежда (лит.) |
תַּכְרִיכִים | כ - ר - ך | Существительное – модель тактиль, мужской род, мн. ч. | саван |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.