Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: כ - שׁ - ל
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נִכְשָׁל нихшаль | נִכְשֶׁלֶת нихшелет | נִכְשָׁלִים нихшалим | נִכְשָׁלוֹת нихшалот | |
Прошедшее время | 1-е | נִכְשַׁלְתִּי нихшальти | נִכְשַׁלְנוּ нихшальну | ||
2-е | נִכְשַׁלְתָּ нихшальта | נִכְשַׁלְתְּ нихшальт | נִכְשַׁלְתֶּם нихшальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִכְשַׁלְתֶּם нихшальтем | נִכְשַׁלְתֶּן нихшальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִכְשַׁלְתֶּן нихшальтен | |
3-е | נִכְשַׁל нихшаль | נִכְשְׁלָה нихшела | נִכְשְׁלוּ нихшелу | ||
Будущее время | 1-е | אֶכָּשֵׁל экашель | נִכָּשֵׁל ~ ניכשל никашель | ||
2-е | תִּכָּשֵׁל ~ תיכשל тикашель | תִּכָּשְׁלִי ~ תיכשלי тикашли | תִּכָּשְׁלוּ ~ תיכשלו тикашлу | תִּכָּשַׁלְנָה ~ תיכשלנה тикашальна תִּכָּשֵׁלְנָה ~ תיכשלנה тикашельна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּכָּשְׁלוּ ~ תיכשלו тикашлу | |
3-е | יִכָּשֵׁל ~ ייכשל йикашель | תִּכָּשֵׁל ~ תיכשל тикашель | יִכָּשְׁלוּ ~ ייכשלו йикашлу | תִּכָּשַׁלְנָה ~ תיכשלנה тикашальна תִּכָּשֵׁלְנָה ~ תיכשלנה тикашельна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִכָּשְׁלוּ ~ ייכשלו йикашлу | |
Повелительное наклонение | הִכָּשֵׁל! ~ היכשל! hикашель! | הִכָּשְׁלִי! ~ היכשלי! hикашли! | הִכָּשְׁלוּ! ~ היכשלו! hикашлу! | הִכָּשַׁלְנָה! ~ היכשלנה! hикашальна! הִכָּשֵׁלְנָה! ~ היכשלנה! hикашельна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִכָּשְׁלוּ! ~ היכשלו! hикашлу! | |
Инфинитив | לְהִכָּשֵׁל ~ להיכשל леhикашель |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
כִּישָּׁלוֹן | כ - שׁ - ל | Существительное – модель китталон, мужской род | неудача, поражение |
כֶּשֶׁל | כ - שׁ - ל | Существительное – модель кетель, мужской род | неудача; сбой, неправильная работа |
לִכְשׁוֹל | כ - שׁ - ל | Глагол – пааль | споткнуться; потерпеть неудачу |
לְהַכְשִׁיל | כ - שׁ - ל | Глагол – hифъиль | завалить (на экзамене), подвести |
מִכְשׁוֹל | כ - שׁ - ל | Существительное – модель миктоль, мужской род | препятствие |
מַכְשֵׁלָה | כ - שׁ - ל | Существительное – модель мактела, женский род | препятствие, помеха |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.