Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: כ - שׁ - ל
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַכְשִׁיל махшиль | מַכְשִׁילָה махшила | מַכְשִׁילִים махшилим | מַכְשִׁילוֹת махшилот | |
Прошедшее время | 1-е | הִכְשַׁלְתִּי hихшальти | הִכְשַׁלְנוּ hихшальну | ||
2-е | הִכְשַׁלְתָּ hихшальта | הִכְשַׁלְתְּ hихшальт | הִכְשַׁלְתֶּם hихшальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִכְשַׁלְתֶּם hихшальтем | הִכְשַׁלְתֶּן hихшальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִכְשַׁלְתֶּן hихшальтен | |
3-е | הִכְשִׁיל hихшиль | הִכְשִׁילָה hихшила | הִכְשִׁילוּ hихшилу | ||
Будущее время | 1-е | אַכְשִׁיל ахшиль | נַכְשִׁיל нахшиль | ||
2-е | תַּכְשִׁיל тахшиль | תַּכְשִׁילִי тахшили | תַּכְשִׁילוּ тахшилу | תַּכְשֵׁלְנָה тахшельна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּכְשִׁילוּ тахшилу | |
3-е | יַכְשִׁיל яхшиль | תַּכְשִׁיל тахшиль | יַכְשִׁילוּ яхшилу | תַּכְשֵׁלְנָה тахшельна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַכְשִׁילוּ яхшилу | |
Повелительное наклонение | הַכְשֵׁל! hахшель! | הַכְשִׁילִי! hахшили! | הַכְשִׁילוּ! hахшилу! | הַכְשֵׁלְנָה! hахшельна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַכְשִׁילוּ! hахшилу! | |
Инфинитив | לְהַכְשִׁיל леhахшиль |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻכְשָׁל ~ מוכשל мухшаль | מֻכְשֶׁלֶת ~ מוכשלת мухшелет | מֻכְשָׁלִים ~ מוכשלים мухшалим | מֻכְשָׁלוֹת ~ מוכשלות мухшалот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻכְשַׁלְתִּי ~ הוכשלתי hухшальти | הֻכְשַׁלְנוּ ~ הוכשלנו hухшальну | ||
2-е | הֻכְשַׁלְתָּ ~ הוכשלת hухшальта | הֻכְשַׁלְתְּ ~ הוכשלת hухшальт | הֻכְשַׁלְתֶּם ~ הוכשלתם hухшальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻכְשַׁלְתֶּם ~ הוכשלתם hухшальтем | הֻכְשַׁלְתֶּן ~ הוכשלתן hухшальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻכְשַׁלְתֶּן ~ הוכשלתן hухшальтен | |
3-е | הֻכְשַׁל ~ הוכשל hухшаль | הֻכְשְׁלָה ~ הוכשלה hухшела | הֻכְשְׁלוּ ~ הוכשלו hухшелу | ||
Будущее время | 1-е | אֻכְשַׁל ~ אוכשל ухшаль | נֻכְשַׁל ~ נוכשל нухшаль | ||
2-е | תֻּכְשַׁל ~ תוכשל тухшаль | תֻּכְשְׁלִי ~ תוכשלי тухшели | תֻּכְשְׁלוּ ~ תוכשלו тухшелу | תֻּכְשַׁלְנָה ~ תוכשלנה тухшальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּכְשְׁלוּ ~ תוכשלו тухшелу | |
3-е | יֻכְשַׁל ~ יוכשל юхшаль | תֻּכְשַׁל ~ תוכשל тухшаль | יֻכְשְׁלוּ ~ יוכשלו юхшелу | תֻּכְשַׁלְנָה ~ תוכשלנה тухшальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻכְשְׁלוּ ~ יוכשלו юхшелу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
כִּישָּׁלוֹן | כ - שׁ - ל | Существительное – модель китталон, мужской род | неудача, поражение |
כֶּשֶׁל | כ - שׁ - ל | Существительное – модель кетель, мужской род | неудача; сбой, неправильная работа |
לִכְשׁוֹל | כ - שׁ - ל | Глагол – пааль | споткнуться; потерпеть неудачу |
לְהִיכָּשֵׁל | כ - שׁ - ל | Глагол – нифъаль | споткнуться; потерпеть неудачу |
מִכְשׁוֹל | כ - שׁ - ל | Существительное – модель миктоль, мужской род | препятствие |
מַכְשֵׁלָה | כ - שׁ - ל | Существительное – модель мактела, женский род | препятствие, помеха |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.