Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ל - ה - ב
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַלְהִיב мальhив | מַלְהִיבָה мальhива | מַלְהִיבִים мальhивим | מַלְהִיבוֹת мальhивот | |
Прошедшее время | 1-е | הִלְהַבְתִּי hильhавти | הִלְהַבְנוּ hильhавну | ||
2-е | הִלְהַבְתָּ hильhавта | הִלְהַבְתְּ hильhавт | הִלְהַבְתֶּם hильhавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִלְהַבְתֶּם hильhавтем | הִלְהַבְתֶּן hильhавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִלְהַבְתֶּן hильhавтен | |
3-е | הִלְהִיב hильhив | הִלְהִיבָה hильhива | הִלְהִיבוּ hильhиву | ||
Будущее время | 1-е | אַלְהִיב альhив | נַלְהִיב нальhив | ||
2-е | תַּלְהִיב тальhив | תַּלְהִיבִי тальhиви | תַּלְהִיבוּ тальhиву | תַּלְהֵבְנָה тальhевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּלְהִיבוּ тальhиву | |
3-е | יַלְהִיב яльhив | תַּלְהִיב тальhив | יַלְהִיבוּ яльhиву | תַּלְהֵבְנָה тальhевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַלְהִיבוּ яльhиву | |
Повелительное наклонение | הַלְהֵב! hальhев! | הַלְהִיבִי! hальhиви! | הַלְהִיבוּ! hальhиву! | הַלְהֵבְנָה! hальhевна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַלְהִיבוּ! hальhиву! | |
Инфинитив | לְהַלְהִיב леhальhив |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻלְהָב ~ מולהב мульhав | מֻלְהֶבֶת ~ מולהבת мульhевет | מֻלְהָבִים ~ מולהבים мульhавим | מֻלְהָבוֹת ~ מולהבות мульhавот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻלְהַבְתִּי ~ הולהבתי hульhавти | הֻלְהַבְנוּ ~ הולהבנו hульhавну | ||
2-е | הֻלְהַבְתָּ ~ הולהבת hульhавта | הֻלְהַבְתְּ ~ הולהבת hульhавт | הֻלְהַבְתֶּם ~ הולהבתם hульhавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻלְהַבְתֶּם ~ הולהבתם hульhавтем | הֻלְהַבְתֶּן ~ הולהבתן hульhавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻלְהַבְתֶּן ~ הולהבתן hульhавтен | |
3-е | הֻלְהַב ~ הולהב hульhав | הֻלְהֲבָה ~ הולהבה hульhава | הֻלְהֲבוּ ~ הולהבו hульhаву | ||
Будущее время | 1-е | אֻלְהַב ~ אולהב ульhав | נֻלְהַב ~ נולהב нульhав | ||
2-е | תֻּלְהַב ~ תולהב тульhав | תֻּלְהֲבִי ~ תולהבי тульhави | תֻּלְהֲבוּ ~ תולהבו тульhаву | תֻּלְהַבְנָה ~ תולהבנה тульhавна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּלְהֲבוּ ~ תולהבו тульhаву | |
3-е | יֻלְהַב ~ יולהב юльhав | תֻּלְהַב ~ תולהב тульhав | יֻלְהֲבוּ ~ יולהבו юльhаву | תֻּלְהַבְנָה ~ תולהבנה тульhавна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻלְהֲבוּ ~ יולהבו юльhаву |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִתְלַהֲבוּת | ל - ה - ב | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | энтузиазм, воодушевление |
לִלְהוֹב | ל - ה - ב | Глагол – пааль | гореть, пылать (лит.) |
לְהִילָּהֵב | ל - ה - ב | Глагол – нифъаль | быть воодушевленным (מ־, לגבי) |
לְהִתְלַהֵב | ל - ה - ב | Глагол – hитпаэль | воодушевляться |
לֶהָבָה | ל - ה - ב | Существительное – модель каттала, женский род | пламя, язык пламени |
שַׁלְהֶבֶת | שׁ - ל - ה - ב | Существительное – модель каттелет, женский род | пламя, язык пламени |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.