Глагол – hИТПАЭЛЬ
Корень: ל - ו - ה
Последняя буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מִתְלַוֶּה ~ מתלווה митлаве | מִתְלַוָּה ~ מתלווה митлава | מִתְלַוִּים ~ מתלווים митлавим | מִתְלַוּוֹת митлавот | |
Прошедшее время | 1-е | נִתְלַוֵּיתִי ~ נתלוויתי нитлавети הִתְלַוֵּיתִי ~ התלוויתי hитлавети | נִתְלַוֵּינוּ ~ נתלווינו нитлавену הִתְלַוֵּינוּ ~ התלווינו hитлавену | ||
2-е | נִתְלַוֵּיתָ ~ נתלווית нитлавета הִתְלַוֵּיתָ ~ התלווית hитлавета | נִתְלַוֵּית ~ נתלווית нитлавет הִתְלַוֵּית ~ התלווית hитлавет | נִתְלַוֵּיתֶם ~ נתלוויתם нитлаветем הִתְלַוֵּיתֶם ~ התלוויתם hитлаветем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִתְלַוֵּיתֶם ~ נתלוויתם нитлаветем הִתְלַוֵּיתֶם ~ התלוויתם hитлаветем | נִתְלַוֵּיתֶן ~ נתלוויתן нитлаветен הִתְלַוֵּיתֶן ~ התלוויתן hитлаветен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִתְלַוֵּיתֶן ~ נתלוויתן нитлаветен הִתְלַוֵּיתֶן ~ התלוויתן hитлаветен | |
3-е | נִתְלַוָּה ~ נתלווה нитлава הִתְלַוָּה ~ התלווה hитлава | נִתְלַוְּתָה ~ נתלוותה нитлавта הִתְלַוְּתָה ~ התלוותה hитлавта | נִתְלַוּוּ нитлаву הִתְלַוּוּ hитлаву | ||
Будущее время | 1-е | אֶתְלַוֶּה ~ אתלווה этлаве | נִתְלַוֶּה ~ נתלווה нитлаве | ||
2-е | תִּתְלַוֶּה ~ תתלווה титлаве | תִּתְלַוִּי ~ תתלווי титлави | תִּתְלַוּוּ титлаву | תִּתְלַוֶּינָה ~ תתלווינה титлавена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּתְלַוּוּ титлаву | |
3-е | יִתְלַוֶּה ~ יתלווה йитлаве | תִּתְלַוֶּה ~ תתלווה титлаве | יִתְלַוּוּ йитлаву | תִּתְלַוֶּינָה ~ תתלווינה титлавена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִתְלַוּוּ йитлаву | |
Повелительное наклонение | הִתְלַוֵּה! ~ התלווה! hитлаве! | הִתְלַוִּי! ~ התלווי! hитлави! | הִתְלַוּוּ! hитлаву! | הִתְלַוֶּינָה! ~ התלווינה! hитлавена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִתְלַוּוּ! hитлаву! | |
Инфинитив | לְהִתְלַוּוֹת леhитлавот |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הַלְווָאָה | ל - ו - א | Существительное – модель hактала, женский род | ссуда, заём |
הַלְווָיָה | ל - ו - ה | Существительное – модель hактала, женский род | похороны |
לְווַאי | ל - ו - ה | Существительное – модель кталь, мужской род | определение (грам.); побочный, дополнительный (используется как вторая часть смихута) |
לַווְייָן | ל - ו - ה | Существительное – модель катлан, мужской род | спутник |
לִלְווֹת | ל - ו - ה | Глагол – пааль | брать взаймы, одалживать |
לְהִילָּווֹת | ל - ו - ה | Глагол – нифъаль | сопровождать, присоединяться |
לְלַוּוֹת | ל - ו - ה | Глагол – пиэль | сопровождать; аккомпанировать |
לְהַלְווֹת | ל - ו - ה | Глагол – hифъиль | давать взаймы |
לִיוּוּי | ל - ו - ה | Существительное – модель киттуль, мужской род | эскорт; сопровождение; аккомпанемент |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.