Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: א - כ - ל
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַאֲכִיל маахиль | מַאֲכִילָה маахила | מַאֲכִילִים маахилим | מַאֲכִילוֹת маахилот | |
Прошедшее время | 1-е | הֶאֱכַלְתִּי hеэхальти | הֶאֱכַלְנוּ hеэхальну | ||
2-е | הֶאֱכַלְתָּ hеэхальта | הֶאֱכַלְתְּ hеэхальт | הֶאֱכַלְתֶּם hеэхальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֶאֱכַלְתֶּם hеэхальтем | הֶאֱכַלְתֶּן hеэхальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֶאֱכַלְתֶּן hеэхальтен | |
3-е | הֶאֱכִיל hеэхиль | הֶאֱכִילָה hеэхила | הֶאֱכִילוּ hеэхилу | ||
Будущее время | 1-е | אַאֲכִיל аахиль | נַאֲכִיל наахиль | ||
2-е | תַּאֲכִיל таахиль | תַּאֲכִילִי таахили | תַּאֲכִילוּ таахилу | תַּאֲכֵלְנָה таахельна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּאֲכִילוּ таахилу | |
3-е | יַאֲכִיל яахиль | תַּאֲכִיל таахиль | יַאֲכִילוּ яахилу | תַּאֲכֵלְנָה таахельна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַאֲכִילוּ яахилу | |
Повелительное наклонение | הַאֲכֵל! hаахель! | הַאֲכִילִי! hаахили! | הַאֲכִילוּ! hаахилу! | הַאֲכֵלְנָה! hаахельна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַאֲכִילוּ! hаахилу! | |
Инфинитив | לְהַאֲכִיל леhаахиль |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מָאֳכָל ~ מואכל моохаль | מָאֳכֶלֶת ~ מואכלת моохелет | מָאֳכָלִים ~ מואכלים моохалим | מָאֳכָלוֹת ~ מואכלות моохалот | |
Прошедшее время | 1-е | הָאֳכַלְתִּי ~ הואכלתי hоохальти | הָאֳכַלְנוּ ~ הואכלנו hоохальну | ||
2-е | הָאֳכַלְתָּ ~ הואכלת hоохальта | הָאֳכַלְתְּ ~ הואכלת hоохальт | הָאֳכַלְתֶּם ~ הואכלתם hоохальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הָאֳכַלְתֶּם ~ הואכלתם hоохальтем | הָאֳכַלְתֶּן ~ הואכלתן hоохальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הָאֳכַלְתֶּן ~ הואכלתן hоохальтен | |
3-е | הָאֳכַל ~ הואכל hоохаль | הָאָכְלָה ~ הואכלה hоохла | הָאָכְלוּ ~ הואכלו hоохлу | ||
Будущее время | 1-е | אָאֳכַל ~ אואכל оохаль | נָאֳכַל ~ נואכל ноохаль | ||
2-е | תָּאֳכַל ~ תואכל тоохаль | תָּאָכְלִי ~ תואכלי тоохли | תָּאָכְלוּ ~ תואכלו тоохлу | תָּאֳכַלְנָה ~ תואכלנה тоохальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תָּאָכְלוּ ~ תואכלו тоохлу | |
3-е | יָאֳכַל ~ יואכל йоохаль | תָּאֳכַל ~ תואכל тоохаль | יָאָכְלוּ ~ יואכלו йоохлу | תָּאֳכַלְנָה ~ תואכלנה тоохальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יָאָכְלוּ ~ יואכלו йоохлу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
אוֹכֶל | א - כ - ל | Существительное – модель котель, мужской род | пища, еда |
אָכוּל | א - כ - ל | Прилагательное – модель катуль | съеденный; снедаемый, мучимый чем-либо (в смихуте) |
אֲכִילָה | א - כ - ל | Существительное – модель ктила, женский род | принятие пищи, еда |
לֶאֱכוֹל | א - כ - ל | Глагол – пааль | есть |
לְהֵיאָכֵל | א - כ - ל | Глагол – нифъаль | быть съеденным |
לְאַכֵּל | א - כ - ל | Глагол – пиэль | разъедать, травить |
אַכְלָן | א - כ - ל | Существительное – модель катлан, мужской род | обжора |
הַאֲכָלָה | א - כ - ל | Существительное – модель hактала, женский род | кормление |
מַאֲכָל | א - כ - ל | Существительное – модель микталь, мужской род | еда, кушанье |
מַאֲכֶלֶת | א - כ - ל | Существительное – модель миктелет, женский род | нож для забоя скота (лит.) |
מַכּוֹלֶת | א - כ - ל | Существительное – модель мактолет, женский род | супермаркет, продуктовый магазин |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.