Глагол – ПААЛЬ
Корень: ל - ט - שׁ
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | לוֹטֵשׁ лотеш | לוֹטֶשֶׁת лотешет | לוֹטְשִׁים лотшим | לוֹטְשׁוֹת лотшот | |
Прошедшее время | 1-е | לָטַשְׁתִּי латашти | לָטַשְׁנוּ латашну | ||
2-е | לָטַשְׁתָּ латашта | לָטַשְׁתְּ латашт | לְטַשְׁתֶּם леташтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: לָטַשְׁתֶּם латаштем | לְטַשְׁתֶּן леташтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: לָטַשְׁתֶּן латаштен | |
3-е | לָטַשׁ латаш | לָטְשָׁה латша | לָטְשׁוּ латшу | ||
Будущее время | 1-е | אֶלְטֹשׁ ~ אלטוש эльтош | נִלְטֹשׁ ~ נלטוש нильтош | ||
2-е | תִּלְטֹשׁ ~ תלטוש тильтош | תִּלְטְשִׁי тильтеши | תִּלְטְשׁוּ тильтешу | תִּלְטֹשְׁנָה ~ תלטושנה тильтошна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּלְטְשׁוּ тильтешу | |
3-е | יִלְטֹשׁ ~ ילטוש йильтош | תִּלְטֹשׁ ~ תלטוש тильтош | יִלְטְשׁוּ йильтешу | תִּלְטֹשְׁנָה ~ תלטושנה тильтошна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִלְטְשׁוּ йильтешу | |
Повелительное наклонение | לְטֹשׁ! ~ לטוש! летош! | לִטְשִׁי! литши! | לִטְשׁוּ! литшу! | לְטֹשְׁנָה! ~ לטושנה! летошна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: לִטְשׁוּ! литшу! | |
Инфинитив | לִלְטֹשׁ ~ ללטוש лильтош |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
לְלַטֵּשׁ | ל - ט - שׁ | Глагол – пиэль | шлифовать, полировать |
לִיטּוּשׁ | ל - ט - שׁ | Существительное – модель киттуль, мужской род | шлифование, полировка; отделка, совершенствование |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.