Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַזְכָּרָה | ז - כ - ר | Sustantivo – modelo haktala, femenino | mención |
זִיכָּרוֹן | ז - כ - ר | Sustantivo – modelo kittalon, masculino | memoria |
מִזְכָּר | ז - כ - ר | Sustantivo – modelo miktal, masculino | memorándum, nota |
מַזְכִּיר | ז - כ - ר | Sustantivo – modelo maktil, masculino | secretario |
לְהַזְכִּיר | ז - כ - ר | Verbo – hif'il | recordar (algo a alguien) |
זָכוּר | ז - כ - ר | Adjetivo – modelo katul | recordado |
מוּזְכָּר | ז - כ - ר | Adjetivo – modelo muktal | mencionado, citado |
זָכָר | ז - כ - ר | Sustantivo – modelo katal, masculino | macho; hombre; género masculino (gramática) |
לִזְלוֹג | ז - ל - ג | Verbo – pa'al | fluir, gotear |
מַזְלֵג | ז - ל - ג | Sustantivo – modelo maktel, masculino | tenedor |
זַלְזַל | - | Sustantivo | rama delgada, zarcillo (de una planta) |
מְזַלְזֵל | ז - ל - ז - ל | Adjetivo – modelo mekattel | peyorativo, despectivo |
לְזַלְזֵל | ז - ל - ז - ל | Verbo – pi'el | degradar, ignorar (ב-) |
לִזְלוֹל | ז - ל - ל | Verbo – pa'al | engullir, devorar |
זְלִילָה | ז - ל - ל | Sustantivo – modelo ktila, femenino | glotonería, comer en exceso |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.