Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְמַזֵּג | מ - ז - ג | Verbo – pi'el | unir, fundir |
מְזוּזָה | - | Sustantivo – femenino | mezuzá (judaísmo); poste de la puerta (bíblico) |
מֶזַח | מ - ז - ח | Sustantivo – modelo ketel, masculino | embarcadero, muelle |
מַזָּל | - | Sustantivo – masculino | suerte, chance; (principalmente en plural) signos del zodíaco |
לְהִתְמַזֵּל | מ - ז - ל | Verbo – hitpa'el | (utilizado en la expresión התמזל מזלו/ה, la suerte brilló sobre él/ella) tener suerte |
לְהִתְמַזְמֵז | מ - ז - מ - ז | Verbo – hitpa'el | darse el lote (con alguien) (slang.) |
לְמַזְמֵז | מ - ז - מ - ז | Verbo – pi'el | acariciar, toquetear (slang.) |
מִזְּמַן | - | Adverbio | hace mucho tiempo; desde hace mucho tiempo |
לְמַזְעֵר | מ - ז - ע - ר | Verbo – pi'el | minimizar, reducir (una imagen, etc.) |
מַמְזֵר | מ - ז - ר | Sustantivo – modelo maktel, masculino | bastardo |
לִמְחוֹא | מ - ח - א | Verbo – pa'al | aplaudir, dar palmas |
מְחָאָה | מ - ח - א | Sustantivo – modelo ktala, femenino | protesta |
הַמְחָאָה | מ - ח - א | Sustantivo – modelo haktala, femenino | cheque |
מְחִיאָה | מ - ח - א | Sustantivo – modelo ktila, femenino | aplauso |
לְהַמְחִיז | מ - ח - ז | Verbo – hif'il | escenificar, dramatizar |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.