Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
נָהָר | נ - ה - ר | Sustantivo – modelo katal, masculino | río |
מִנְהָרָה | נ - ה - ר | Sustantivo – modelo miktala, femenino | túnel |
נוּ | - | Intejección | ¡date prisa !, ¿y? (coloquial) |
לְהָנִיא | נ - ו - א | Verbo – hif'il | disuadir |
לְהָנִיב | נ - ו - ב | Verbo – hif'il | dar fruto, dar (cosecha, beneficio) |
לָנוּב | נ - ו - ב | Verbo – pa'al | florecer, crecer (lit.) |
נִיב | נ - ו - ב | Sustantivo – masculino | refrán, modismo; dialecto |
תְּנוּבָה | נ - ו - ב | Sustantivo – modelo tkula, femenino | cultivo; cosecha, rendimiento |
נַווָּד | נ - ו - ד | Sustantivo – modelo kattal, masculino | vagabundo, nómada |
לָנוּד | נ - ו - ד | Verbo – pa'al | vagar, errar (anticuado) |
לְהִתְנוֹדֵד | נ - ו - ד | Verbo – hitpa'el | tambalearse |
לְהָנִיד | נ - ו - ד | Verbo – hif'il | menear (la cabeza: בראשו) (literario) |
תְּנוּדָה | נ - ו - ד | Sustantivo – modelo tkula, femenino | fluctuación, oscilación |
נוֹדּ | נ - ו - ד | Sustantivo – modelo ketel, masculino | vagabundeo, viaje (lit.); migratorio (usado en smijut) |
נוּדְנִיק | - | Sustantivo – masculino | pelmazo,persona molesta (argot); marcador automático (coloq.) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.