Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
נִיצּוּל | נ - צ - ל | Sustantivo – modelo kittul, masculino | utilización, uso |
נַצְלָן | נ - צ - ל | Sustantivo – modelo katlan, masculino | explotador |
לְהַצִּיל | נ - צ - ל | Verbo – hif'il | rescatar, salvar |
לְהִינָּצֵל | נ - צ - ל | Verbo – nif'al | ser salvado, ser rescatado, sobrevivir |
לְנַצֵּל | נ - צ - ל | Verbo – pi'el | utilizar; explotar, abusar |
הִתְנַצְּלוּת | נ - צ - ל | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | disculpa |
נִיצּוֹלֶת | נ - צ - ל | Sustantivo – modelo kittolet, femenino | utilización; ratio de eficiencia |
הִינָּצְלוּת | נ - צ - ל | Sustantivo – modelo hikkatlut, femenino | rescate, supervivencia |
לְנַצְנֵץ | נ - צ - נ - ץ | Verbo – pi'el | brillar, destellar |
נִצְנוּץ | נ - צ - נ - ץ | Sustantivo – modelo kittul, masculino | centelleo, brillo; fosforescencia (física) |
לְהִתְנוֹצֵץ | נ - צ - ץ | Verbo – hitpa'el | brillar, resplandecer |
נִיצָּן | נ - צ - ץ | Sustantivo – masculino | capullo (sobre una flor) |
לְהָנֵץ | נ - צ - ץ | Verbo – hif'il | florecer |
לִנְצוֹץ | נ - צ - ץ | Verbo – pa'al | brillar |
הָנֵץ | נ - צ - ץ | Sustantivo – masculino | amanecer, salida de sol (en expresión הנץ החמה) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.