Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
לִמְעוֹד | מ - ע - ד | Verb – pa'al | to trip, to stumble, to slip |
מְעִידָה | מ - ע - ד | Noun – ktila pattern, feminine | stumble, trip; slip of the tongue, blunder |
לְהַמְעִיד | מ - ע - ד | Verb – hif'il | to trip (someone), to cause someone to stumble |
מֵעוֹלָם | - | Adverb | always, since always (lit.); (in a negative sentence) never, never before |
מִיעוּט | מ - ע - ט | Noun – kittul pattern, masculine | minority |
לְהִתְמַעֵט | מ - ע - ט | Verb – hitpa'el | to decrease, to diminish (reflexive) |
מָעַט | מ - ע - ט | Verb – pa'al | to lessen, to be reduced (literary) |
לְמַעֵט | מ - ע - ט | Adverb | excluding, except for |
מְעַט | מ - ע - ט | Adverb | few, little |
מוּעָט | מ - ע - ט | Adjective | few in numbers, not numerous |
לְמַעֵט | מ - ע - ט | Verb – pi'el | to reduce |
לְהַמְעִיט | מ - ע - ט | Verb – hif'il | to cause to decrease, diminish |
מְעִי | מ - ע - ה | Noun – masculine | intestine, gut, bowel (anatomy) |
לִמְעוֹךְ | מ - ע - ך | Verb – pa'al | to squash, to mash |
לְהִימָּעֵךְ | מ - ע - ך | Verb – nif'al | to be squashed, mashed |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."