Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
לְהָצִיף | צ - ו - ף | Verb – hif'il | to flood |
הֲצָפָה | צ - ו - ף | Noun – haktala pattern, feminine | flooding |
מָצוֹף | צ - ו - ף | Noun – miktal pattern, masculine | buoy, float; pontoon |
לְהָצִיץ | צ - ו - ץ | Verb – hif'il | to glance, to peek |
הֲצָצָה | צ - ו - ץ | Noun – haktala pattern, feminine | glance, glancing |
לָצוּץ | צ - ו - ץ | Verb – pa'al | to pop up, to appear suddenly |
לְהָצִיק | צ - ו - ק | Verb – hif'il | to irritate, to annoy |
מְצוּקָה | צ - ו - ק | Noun – mekula pattern, feminine | distress, need |
הֲצָקָה | צ - ו - ק | Noun – haktala pattern, feminine | bothering, annoying |
צוּק | - | Noun | cliff, precipice |
מָצוֹר | צ - ו - ר | Noun – miktal pattern, masculine | siege, blockade |
צוּרָה | צ - ו - ר | Noun – feminine | form, shape |
צוּר | - | Noun – masculine | cliff, rock (lit.); fortress, stronghold (lit.) |
לָצוּר | צ - ו - ר | Verb – pa'al | to besiege; to shape, to form (rare) |
צִווְתִּי | צ - ו - ת | Adjective | of team, of group |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."