Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְהָצִיף | צ - ו - ף | Verbo – hif'il | inundar |
הֲצָפָה | צ - ו - ף | Sustantivo – modelo haktala, femenino | inundación |
מָצוֹף | צ - ו - ף | Sustantivo – modelo miktal, masculino | boya; pontón |
לְהָצִיץ | צ - ו - ץ | Verbo – hif'il | echar un vistazo, echar una mirada |
הֲצָצָה | צ - ו - ץ | Sustantivo – modelo haktala, femenino | vistazo, ojeada |
לָצוּץ | צ - ו - ץ | Verbo – pa'al | aparecer de repente |
לְהָצִיק | צ - ו - ק | Verbo – hif'il | irritar, molestar |
מְצוּקָה | צ - ו - ק | Sustantivo – modelo mekula, femenino | angustia, necesidad |
הֲצָקָה | צ - ו - ק | Sustantivo – modelo haktala, femenino | molestia, fastidio |
צוּק | - | Sustantivo | acantilado, precipicio |
מָצוֹר | צ - ו - ר | Sustantivo – modelo miktal, masculino | bloqueo |
צוּרָה | צ - ו - ר | Sustantivo – femenino | forma |
צוּר | - | Sustantivo – masculino | acantilado, roca (lit.); fortaleza (lit.) |
לָצוּר | צ - ו - ר | Verbo – pa'al | asediar; dar forma, formar (raro) |
צִווְתִּי | צ - ו - ת | Adjetivo | colectivo, de equipo, de grupo |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.