Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
פִיסְפוּס | פ - ס - פ - ס | Существительное – модель киттуль, мужской род | промах, упущение (разг.) |
לְפַסְפֵס | פ - ס - פ - ס | Глагол – пиэль | упустить возможность, промахнуться (разг.) |
לְהִתְפַסְפֵס | פ - ס - פ - ס | Глагол – hитпаэль | быть упущенным, провалиться (сленг) |
הַפְסָקָה | פ - ס - ק | Существительное – модель hактала, женский род | перерыв; прекращение |
הֶפְסֵק | פ - ס - ק | Существительное – модель hектель, мужской род | перерыв, пауза; пауза (грамматика библ. иврита) |
פְּסִיק | פ - ס - ק | Существительное – модель ктиль, мужской род | запятая |
פְּסָק | פ - ס - ק | Существительное – модель кталь, мужской род | вердикт, решение |
פֶּסֶק | פ - ס - ק | Существительное – модель кетель, мужской род | перерыв, интервал |
מַפְסֵק | פ - ס - ק | Существительное – модель мактель, мужской род | выключатель |
מַפְסִיק | פ - ס - ק | Прилагательное – модель мактиль | прекращающий |
פָּסוּק | פ - ס - ק | Существительное – модель катуль, мужской род | предложение, фраза; стих (библ.) |
לְהִיפָּסֵק | פ - ס - ק | Глагол – нифъаль | прекратиться; быть решенным (о вопросе, особ. в суде) |
לְהַפְסִיק | פ - ס - ק | Глагол – hифъиль | переставать, прекращать, прерывать |
לִפְסוֹק | פ - ס - ק | Глагол – пааль | переставать, прекращаться; принять решение |
פִּסְקָה | פ - ס - ק | Существительное – модель китла, женский род | абзац, параграф |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.